- Eminem Fall 歌詞
- Eminem
- You know, everybody's been tellin' me
你知道嗎,每個人都在告訴我 What they think about me for the last few months 在過去的幾個月裡,他們對我的看法 It's too loud 太吵了 Maybe it's time I tell 'em what I think about them 也許是時候告訴他們我怎麼看他們的了 Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot 聽不到它從停車場走廊樓梯傳下來的聲音嗎 It's too loud 太吵了 Freeze my crown all up in it 把我的榮耀都凍結其中 Slow fire 慢慢開始火力全開 Don't fall on my face 不要想著羞辱我 Don't fall on my faith 別想奪走我的信仰 Don't fall on my fate 別落在我手上 Don't fall on my faith, oh 別想奪走我的信仰 Don't fall on my fate 別落在我手上 Don't fall on my– 別擋我的道 Gotta concentrate against the clock I race 我要集中精力趕上比賽的時間 Got no time to waste, 沒有時間浪費, I'm already late, got a marathoner's pace 我已經來晚了,拿出馬拉松選手的速度 From an addict to a workaholic, 從一個癮君子變成了一個工作狂, Word to Dr. Dre in that first marijuana tape 在第一盤像大麻一樣讓人上癮的唱片中告訴Dr.Dre Guess I got a chronic case 我想我得了慢性病 And I ain't just blowin' smoke, 'less it's in your mama's face 我不只是在吞雲吐霧,除非那是吐在你媽的臉上 I know this time Paul and Dre, 我知道這一次Paul和Dre They won't tell me what not to say 他們不會告訴我不該說什麼 And though me and my party days have all pretty much parted ways 然而儘管我和我成日派對的時光已分道揚鑣 You swear to God I've forgot him, to God it made not afraid 你卻對上帝發誓我已經忘記他了,向上帝祈禱讓你不那麼害怕 One last word to Charlemagne 給Charlemagne最後一句話吧 If my response its late, it's just how long it takes 如果我的回复晚了,那就是需要這麼長時間 To hit my fuckin' radar, I'm so far away 別想擊中我的雷達,我擁有的你望塵莫及 These rappers are like Hunger Games 這些說唱歌手就像《飢餓遊戲》 One minute, they're mocking Jay 上一分鐘,他們在嘲笑Jay Next minute, they get they style from Migos, 下一分鐘,他們開始學Migos的風格 Then they copy Drake 然後他們抄襲Drake Maybe I just don't know when to turn around and walk away 也許我只是不知道什麼時候該轉身離開 But all the hate I call it 'Walk on Water' gate 所有的恨我稱之為《Walk on Water》的入場費 I've had as much as I can tolerate 我已經受夠了 I'm sick and tired of waitin', I done lost my patience 我厭倦了等待,我已失去耐心 I could take all of you motherfuckers on at once 我可以馬上對付你們這群混蛋 You want it, Shady? You got it! 這是你想要的麼,Shady?你成功了! Don't fall on my face 不要想著羞辱我 Yeah Yeah Don't fall on my faith, oh 別想奪走我的信仰 Don't fall on my fate 別落在我手上 Light him up! 直接把他燒了! Don't fall on my faith, oh 你無法改變我的信仰 Brr 兄弟 Don't fall on my fate 別落在我手上 Look 聽好了 Somebody tell Budden before I snap, he better fascinate 有沒有人來告訴Joe Budden,在我開嗓之前他最好為之驚嘆 Or have his body baggaged if the closest thing 不然我會讓他的屍體在一旁裝袋 He's had to hits is smacking bitches 他要幹的是叫出聲的b***h And don't make me have to give it back to Akademiks 別逼我去還擊AKA Say this shit is trash again, 要是再說一次這是垃圾, I'll have you twisted like you had it 我就會把你粉身碎骨 When you thought you had me slippin' at the telly 當你還以為你讓我已經讓我從電視上劃過 Even when I'm gettin' brain, 甚至當我開始思考 You'll never catch me with a thot 你永遠不可能置我於死地 'Lacking with it, he ain't spit like this in his last shit' “如果沒有,他就不會在他最後的歌裡這樣吐口水” Hoe, you better go back and listen 嚯,你最好回去聽聽 You know me better, thinkin' I'll slow a let up 你覺得你更了解我,以為我會慢下來的 Call it traps 'cause it's a total setup 把它叫做陷阱因為它是一個完整的設置 Hopin' that you rappers fall in that 希望你們這些饒舌歌手都掉進去 Dre said, 'Hold your head up' Dre說,“抬起你的頭” Kathy Griffin stackin' ammunition, Kathy Griffin開始儲備彈藥(指演員Kathy Griffin拍攝斬首特朗普照片) Slap the clip and cock it back on competition, 在總統競選時期爆出照片, This is how I shot a head (pew ) 我是這樣斬下一個頭的 Gabby Giffords, my attack is viscous, Gabby Giffords,我的攻擊是很粘稠的 Jack the ripper, back in business 開膛手傑克重操舊業 Tyler create nothing, Tyler(藝名為Tyler, the Creator)寫的都是些什麼玩意兒 I see why you called yourself a faggot, bitch 我知道你為什麼說自己是同性戀,b***h(Tyler在歌詞和推特上大量使用對同性戀侮辱性詞彙“faggot”被認為對同性戀有歧視) It's not just 'cause you lack attention 你不光是因為缺乏關注 It's 'cause you worshipin' twelve balls, 還因為你崇拜十二個球 you're sacrilegious 你該遭天譴 If you're gonna critique me, 如果你要對我指手畫腳 You better at least be as good or better 你最好跟我做的一樣或更好 Get all the hooters wetter , 讓所有的汽笛都更濕潤(比喻,類似於suck dick) Whatever his name is to help you 只要別人能施恩於你你都願意給他們跪舔 Put together some words, more than two letters 快找兩個詞兒出來唱吧 The fans waited for this moment 粉絲們都等著呢 Like the feature when I stole this show 當我像我一貫那樣奪回舞台 Sorry if I took forever 抱歉如果我將它永遠奪走 Don't fall on my face 不要想著羞辱我 Yeah Yeah Don't fall on my faith, oh 別想奪走我的信仰 I won't 絕不可能 Don't fall on my fate 別落到我手上 Light him up! 直接把他燒了! Don't fall on my faith, oh 別想奪走我的信仰 Ha 呵 Don't fall on my fate 別落到我手上 It's too easy 幹掉你太容易了 Just remember–I was herebefore you 你只需記住,我在你的前面 And I'll be here after you make your run-in for you 並且你永遠無法超越 Detract this, I might have to fuck pitchfork with a corkscrew 要轉移一下注意力好好“幹”一場 Just what the doctor ordered 這正是醫生的要求 Revenge is the medicine 復仇是我的藥 Increase the dose, unleash the monster 增加劑量,釋放心魔 Then tell the Grammys to go and fuck themselves 然後告訴格萊美去他媽的 And suck the blood from all the biggest artists 從最偉大的藝術家身上汲取血液 Like some leeches 像水蛭 So they nominate 'em, get 'em there, get a name to 'em 所以他們提名他們,把他們帶到那裡,給他們一個名字 See the show, every parasite needs a hose 看這個節目,每個寄生蟲都需要一根軟管 Then give Album of the Year to somebody 然後把年度專輯頒給 That no one's ever even heard of 一個甚至毫無名氣的人 All I know is I wrote every single word 我只知道,我寫的每個字 Of everything I ever muredered 都是我的經歷 Time to separate the sheep from goats 是時候把綿羊從山羊中分離了 And I got no faith in your writers, 我不相信你們的寫手 I don't believe in ghosts 我不相信有鬼 When rap needed it most, I was that wing in that prayer 當說唱最需要它的時候,我就是那祈禱的翅膀 A beacon of hope, the B-I-R-D in the air 是希望的燈塔,是空中的飛鳥 Somewhere, some kid is bumping this 在某個地方,有孩子跌跌撞撞的摸索 While he lip-syncs in the mirror 當他對著鏡子練習時 That's who I'm doin' it for, 這些人就是我所做的事的意義所在 the I don't really even care 我甚至不會真正在意 But you would think I'm carryin ' a Oxford dictionary 但你會覺得我帶著一本《牛津字典》在口袋裡 In my pocket how I'm buryin' these artists 看著我是如何埋葬這些藝術家的 On the scale it turns to minus 在規模上甚至為負 Mines is various as hardly and what's scary 我的技巧是多樣的 Is you canprolly compare me to your car 並且可怕的是你可以把我比作你的車 'Cause I'm barely gettin' started 因為我剛開始 And far as, you better leave me the hell alone 而且你最好把地獄留給我 Or I'll show you clone 或者我會給你展示克隆 Walk up in this house you own 走在你的房子裡 Brush my pelvic bone 刷我的盆骨 You should tell a phone and go fetch me the remote 你應該打個電話然後給我取來遙控器 Put my feet up and just make myself at home 翹起我的腳就像在自己家 I belong here, clown! 我屬於這兒,小丑! Don't tell me 'bout the culture 別跟我談這文化 I inspire the Hopsins, the Logics, the Coles, 我啟發了Hopsins, Logics, Logics, The Seans, the K-Dots, the 5'9's, and oh Seans, K-Dots, 5'9's Throughout the world, 50 Cent, you the squad, 在整個世界, 50 Cent,你那一隊人 Piss and moan, but I'm not gonna fall... bitch! 被我嚇尿,苦苦哀嚎,但我永不覆沒,b** *h! It's too loud 太吵了 Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot 聽不到它從停車場走廊樓梯傳下來的聲音嗎 It's too loud 太吵了 Freeze my crown all up in it 把我的榮耀都凍結其中 Slow fire 慢慢開始火力全開
|
|