最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

過學習【Ado】

過學習 歌詞 Ado
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ado 過學習 歌詞
Ado
救ってよ、アナタが
救救我吧你
見えないものが見えて気づいていく頭が
能注意到不可見之物的你
誰にでもなろうとする
誰都想擁有吧

それは自供か? “口ばっか愚癡ばっか”か?
那就是自供嗎? “滿嘴牢騷”嗎?
“憂いて泣きそう”か?
“憂心忡忡”嗎?
眠らずにいたって逃げられん內省
不眠不休的反省

気づいてるか、アナタは?
注意到了嗎 你
縋ってんのは何だ?
所求的是什麼?
正義の體、見下す眼
正義凜然的身軀俯視一切的眼睛
“暇で空っぽ”なだけだろ
只是吃飽了撐的吧
救ってやんなきゃな、報いてやったらば
不得不救他不得不報答
アナタ知ってる? “正しい”って
所謂的“正確” 你又知道嗎?

この街の語り部に混ざって歩いていこうぜ
混在街中閒聊吧
寄る辺ない呪いを祓う前に
在解除無法靠近的詛咒前

もう全部聞いてらんないわ
已經聽不下去了
この歌詞書いたのは誰なんか?
這歌詞是誰寫的?
自分以外が言うようだ
好像不是自己在說話
これは誰の思い
這是誰的思想?

私の私にアナタ方が何をできるって?
我心目中的我 你們能做什麼?
ただ応えが欲しいんなら語らせよう
只是回應的話就說出來吧
まあまあ、誰も見てねえが
還好沒人看見

ツクってるアナタが向かってんのは何だ?
茫茫苦海中的你又在追尋什麼?
0時の線寢過ごして
已經過了0點的入睡點
どこまで行ったら明日だろう
去哪才能迎來明天呢
「救ってやったんだから好いてやったんだわ」
「因為救了他才這麼做」
アナタ知ってる? “優しい”って
所謂“溫柔”你又知道嗎

この街は優しくて良い
這個城市宛如人間天堂
無関心で進もうぜ
漠不關心的前進吧
寄る辺ない呪いを呪う前に
在解除無依無靠的詛咒前

「もう何も決めらんないわ」
「已經什麼都決定不了了啊」
「今グダってんは誰なんか?」
「現在在抱怨的又是誰?」
晴らすべきなら
如果要消除的話
「私たちは」で聲をあげんだよ
就獻上「我們」的聲音吧

私の私にアナタだったら何ができるって?
我心目中的我 如果是你會怎麼做?
ただ応えが欲しいんなら測らせよう
只是回應的話就我讓我來測量一下吧
まあまあ、誰も見てねえが
還好沒人看見

気づいてんだったな
被發現了呢
主體性とは何だ
主體性(subjectivity)是什麼
正義の命に目眩んで
正義的生命讓我頭暈目眩
底まで空っぽだ
到底都是空無一物

もう何も見てらんないわ
已經什麼都不想看了啊
塞ぐカーテン箱ん中
遮擋的窗簾隱蔽的箱子
ここからアナタに聞こえるよう
為了能讓你從這裡聽到

私の私に私だったら何ができる
如果是心目中的我又能做什麼
ねえ、まだ応えが欲しいんなら揶揄えよ
吶,想要回應的話就揶揄我吧
まあまあ、誰も見てねえが
還好沒人看見
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )