最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

spinning【MONATIK】

spinning 歌詞 MONATIK
歌詞
專輯列表
歌手介紹
MONATIK spinning 歌詞
MONATIK
You're a summer, girl
夏日的極品女孩
You know, you're summer, girl
你得知道,你是夏日里最正的女孩
There's someone in the air in million ways
總有人千方百計地倒騰,做著白日夢
What they say but I just cannot see
可管他們說什麼,我都不顧及
There's someone in the game that people plays
總有人想在這場遊戲中倒騰
What they say but I just cannot see
可任他們說什麼,我都不理會
There's someone in the stars the magic place
總有人想法出奇,渴望吸引你的眼球
What they say but I just cannot see
可隨他們說什麼,我都不在乎
'Cause you are in my eyes
因為你已被我的視線牢牢鎖定了
Oh, my endorphins are here
哈,腦啡肽瞬間飆升
My fantasy's dear
我夢寐以求的可人
I'm overwhelmed , I held a fear
壓力不小,我得把恐懼壓一壓了
Have I become an eyesore?
我是否已成為眾人的眼中釘?
My endorphins are here
腦啡肽又瞬間飆升
My fantasy's dear
我渴求的理想型
Hey, I'm sorry for interfering
嘿,很抱歉打擾到你了
Have I become an eyesore?
我是否已成為眾人的眼中釘?
Ooh
It turned out you beautify the world, you spin
你裝點了整個世界,翩翩起舞
You beautify the world, you spin
你裝潢了整個世界,風姿綽約
You beautify the world, you spin
你裝飾了整個世界,傾國傾城
You spin (You spin, ooh)
你布下迷魂陣(悄無聲息)
I'm in
我不知不覺地陷入
Spin my head, oh, you're causing a riot
令我眼花繚亂,引發一陣騷亂
Damn, girl you're causing a riot, hey
嘿,女孩你掀起了不小波瀾
Spin my head, oh, you're causing a riot
令我頭暈目眩,引發一陣狂熱
Damn, you're hot
該死的,你太火辣了
(Give it to me)
(把一切交付給我吧)
Heads are spinning
又開始天旋地轉
To the rhythm
隨著你舞動的節奏
Heads are spinning
搖頭晃腦
There's someone in the air in million ways
總有人千方百計地倒騰,做著白日夢
What they say but I just cannot see
可管他們說什麼,我都不顧及
There's someone in the game that people plays
總有人想在這場遊戲中倒騰
What they say but I just cannot see
可任他們說什麼,我都不理會
There's someone in the stars the magic place
總有人想法出奇,渴望吸引你的眼球
What they say but I just cannot see
可隨他們說什麼,我都不在乎
'Cause you are in my eyes
因為你已被我的視線牢牢鎖定了
Oh, my endorphins are here
哈,腦啡肽瞬間飆升
My fantasy's dear
我夢寐以求的可人
I'm overwhelmed, I held a fear
壓力不小,我得把恐懼壓一壓了
Have I become an eyesore?
我是否已成為眾人的眼中釘?
My endorphins are here
腦啡肽又瞬間飆升
My fantasy's dear
我渴求的理想型
Hey, I'm sorry for interfering
嘿,很抱歉打擾到你了
Have I become an eyesore?
我是否已成為眾人的眼中釘?
Ooh
It turned out you beautify the world, you spin
你裝點了整個世界,翩翩起舞
You beautify the world, you spin
你裝潢了整個世界,風姿綽約
You beautify the world, you spin
你裝飾了整個世界,傾國傾城
You spin (You spin, ooh)
你布下迷魂陣(悄無聲息)
I'm in
我不知不覺地陷入
Spin my head, oh, you're causing a riot
令我眼花繚亂,引發一陣騷亂
Damn, girl you're causing a riot, hey
嘿,女孩你掀起了不小波瀾
Spin my head, oh, you're causing a riot
令我頭暈目眩,引發一陣狂熱
Damn, you're hot
該死的,你太火辣了
(Give it to me)
(把一切交付給我吧)
Heads are spinning
又開始天旋地轉
To the rhythm
隨著你舞動的節奏
Heads are spinning
搖頭晃腦
You're a summer girl
夏日的極品女孩
You know, you're summer girl (That's right)
你得知道,你是夏日里最正的女孩(千真萬確)
You got the whole wide world (Spinning)
全世界已被你俘獲(都陷入了你的迷魂陣)
Giving it a new (Meaning)
快賦予我的生命一點新的意義
You're a summer girl
夏日的極品女孩
You know, you're summer girl
你得知道,你是夏日里最正的女孩
The world spins around you
全世界都為你傾倒
It turned out, it turned out, you beautify the world
你裝點了整個世界
You beautify the world
你裝潢了整個世界
You beautify the world
你裝飾了整個世界
You beautify the world
你裝點了整個世界
You beautify the world
你裝潢了整個世界
You beautify the world
你裝飾了整個世界
You beautify the world
你是世界的點睛之筆
You spin
你悄然布下迷魂陣
Spin my head, oh, you're causing a riot
令我眼花繚亂,引發一陣騷亂
Damn, girl you're causing a riot, hey
嘿,女孩你掀起了不小波瀾
Spin my head, oh , you're causing a riot
令我頭暈目眩,引發一陣狂熱
Damn, you're hot (Give it to me)
該死的,你太火辣了
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )