- PA大力, no pod尼瑪歷史 歌詞 Aleksey KHvorostyan
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Aleksey KHvorostyan PA大力, no pod尼瑪歷史 歌詞
- Aleksey KHvorostyan
- Выключи своё сознанье,
關掉你的意識 Я не прошу пониманья. 我不需要你的理解 Сколько мы раз убеждались — 我們堅定不移 Падали, но поднимались! 在哪裡跌倒就這哪里站起來! Знаешь, никто нам не нужен, 你知道,我們不需要任何人 Круг до безумия сужен, 情況險峻得近乎瘋癲 Сколько себе признавались — 他們又承認了多少 Падали, но поднимались! 我們永不服輸! Всех по углам с расстановкой 我們時刻準備著 Перед нелепой уловкой, 搶在荒謬的詭計前 Сколько стеклом разлетались — 散落一地的碎玻璃 Падали, но поднимались! 在哪跌倒就在哪站起來! Может, не будем сдаваться, 也許我們不該放棄 Проще уйти, чем остаться. 離開比留下容易 Мы же всегда оставались — 但我們向來 Падали, но поднимались! 跌倒了就站起來! За любовь без сомнения 毫無疑問,為了愛 Бьются новые поколения, 新的一代正在戰鬥 Оглянись — и пробьёт твой час, 環顧四周,你沒時間思考了 Ты же не один! Ты один из нас! 你不是孤立無援,我們就是你的隊友! В людях любовь не приметна, 人心無愛 Наша зависимость смертна, 我們的毒癮如此致命 Сколько бы не издевались — 不管有多少嘲笑 Падали , но поднимались! 跌倒了,我們就站起來! Знаешь, нам надо собраться. 你知道,我們應當團結一致 Проще уйти, чем остаться. 離開比留下容易 Сколько на это решались — 這要花多少時間 Падали, но поднимались! 在哪跌倒就在哪站起! В мире, где правит 'наверно', 被“也許”統治的世界 Всё удивительно скверно. 太過糟糕了 Все мы хоть раз обжигались — 灼傷的身體依然疼痛 Падали, но поднимались! 跌倒的我們會再次站起! Включим второе дыханье, 讓我們再吸一口氣 Нам ни о чём их молчанье. 我們不需要他們的沉默 Мы же всегда оставались — 我們一直都是 Падали, но поднимались! 在哪跌倒就在哪站起! За любовь без сомнения 毫無疑問地為了愛 Бьются новые поколения, 新的一代在戰鬥 Оглянись — и пробьёт твойчас, 環顧一周,決擇之時已到 Ты же не один! Ты один из нас! 你不是一個人在戰鬥,我們與你同在! Падали, но поднимались! 從跌倒中奮起的我們屹立於大地! Выключи своё сознание, 關掉你的意識 Я не прошу понимания. 我不是要你理解 Сколько мы раз убеждались — 我們已經確認過很多次了 Падали, но поднимались! 我們跌倒了,但我們站了起來! Знаешь, нам надо собраться. 你知道我們應當團結一致 Проще уйти, чем остаться. 離開比留下容易 Сколько на это решались — 這要花多長時間 Падали, но поднимались! 我們跌倒了,但我們站了起來! Выключи своё сознание, 關掉你的意識 Я не прошу понимания. 我不需要你的理解 Сколько мы раз убеждались — 我們已經確認了多少次了 Падали, но поднимались ! 我們跌倒了,但我們站起來了! Знаешь, нам надо собраться. 你知道我們應該團結一心 Проще уйти, чем остаться. 離開比留下容易 Сколько на это решались — 這需要多長時間 Падали, но поднимались! 我們跌倒了,但我們必定奮起!
|
|