|
- otetsu カーニバル 歌詞
- 赤飯 otetsu
- さあさあ始まるカーニバル
/來來要開始囉嘉年華 孤獨のメリーゴーランド /孤獨的旋轉木馬 クルクル回った /咕嚕咕嚕的轉著 嬉しい楽しい寂しい /好開心好高興好寂寞
カーニバル / Carnival
遠くから聞こえる何やら楽しげな音 /從遠處傳來似乎很快樂的聲音 憎たらしいね /真令人憎恨啊 嫌だよずるいよ /好討厭喔太狡猾了 嫉妬嫉妬嫉妬 /嫉妒嫉妒嫉妒 可愛いなんて言われたって慘め /被說了什麼「好可愛」開始滲透
何処にもお祭りが無いなら /如果到哪都沒有祭典 此処で一人踴ろうかな /那要自己一人在這裡跳舞嗎 華やかなパレード橫目に /斜眼瞧著華麗的遊行 指を囓(かじ)った /咬著手指
一人遊び一人が好き /一人遊樂喜歡一個人 獨りきり獨りは嫌 /孤獨一人討厭孤獨 誰かと誰かと誰かと /和某人和某人和某人 ――誰も居ない /…誰也不在
さあさあ始まるカーニバル /來來要開始囉嘉年華 孤獨のメリーゴーランド /孤獨的旋轉木馬 クルクル回った /咕嚕咕嚕的轉著 嬉しい楽しい寂しい /好開心好高興好寂寞 騒ごうカーニバル /來狂歡吧嘉年華 孤獨のメリーゴーランド /孤獨的旋轉木馬 お庭の子供も一緒に遊びましょう /庭院裡的孩子也一起來玩吧
遠くで沸いてる曲芸 /在遠處令人興奮的雜技 落下してるのはいつかの自分で /落下的是某一天的自己 気付けば週りは哀れな自分だらけ /而當發覺時四周都是悲慘的自己 お馬に乗って回ってる /乘上馬轉著圈
皆食べてしまった /大家都被吃掉了 誰も居ない誰も居ない /誰都不在誰都不在
さあさあ始まるカーニバル /來來要開始囉嘉年華 真っ赤なメリーゴーランド /赤紅的旋轉木馬 クルクル回った /咕嚕咕嚕的轉著 吐き気も愛しい /連想吐的感覺都令人喜愛 騒ごうカーニバル /來狂歡吧嘉年華 真っ赤なメリーゴーランド /赤紅的旋轉木馬 落ちてぐちゃぐちゃの自分を笑おうよ /嘲笑墜落變得四分五裂的自己吧
カーニバルカーニバル /嘉年華嘉年華 ずっとカーニバル踴れないけど /永遠的嘉年華雖然不會跳舞 カーニバルずっとカーニバル /嘉年華永遠的嘉年華 悔しいから /因為不甘心 見たくない知りたくない /不想看到不想知道 だけど見てしまう /可是卻看到了 そんなもんでしょ /就是那種東西對吧 人の匂いと嫉妬と慾望 /人的臭味和嫉妒和慾望
何処にもお祭りが無いなら /如果到哪都沒有祭典 此処で一人踴ろうかな /那要自己一人在這裡跳舞嗎 華やかなパレード橫目に /斜眼瞧著華麗的遊行 指を囓(かじ)った /咬著手指
一人遊び一人が好き /一人遊樂喜歡一個人 獨りきり獨りは嫌 /孤獨一人討厭孤獨 誰かと誰かと誰かと /和某人和某人和某人 ――誰も居ない /…誰也不在
さあさあ始まるカーニバル /來來要開始囉嘉年華 孤獨のメリーゴーランド /孤獨的旋轉木馬 クルクル回った /咕嚕咕嚕的轉著 嬉しい楽しい寂しい /好開心好高興好寂寞
さあさあ始まるカーニバル /來來要開始囉嘉年華 真っ赤なメリーゴーランド /赤紅的旋轉木馬 クルクル回った /咕嚕咕嚕的轉著 吐き気も愛しい /連想吐的感覺都令人喜愛 騒ごうカーニバル /來狂歡吧嘉年華 真っ赤なメリーゴーランド /赤紅的旋轉木馬 落ちてぐちゃぐちゃの自分を笑おうよ /嘲笑墜落變得四分五裂的自己吧
嬉しい楽しい寂しい /好開心好高興好寂寞
自分を笑おうよ /嘲笑自己吧
-END-
|
|
|