|
- 川畑要 Flavor Of Life 歌詞
- 川畑要
- ありがとう、と君に言われると
當你對我說了「謝謝」之後 なんだかせつない 總覺得難過 さようならの後も解けぬ魔法 即使說「再見」之後魔法仍未消失 淡くほろ苦い 有點些許苦澀 The flavor of life The flavor of life 生活之韻 友達でも戀人でもない中間地點で 在既非朋友既非戀人的中間點 収穫の日を夢見てる青いフルーツ 夢想收穫的那一天未成熟的水果 あと一歩が踏み出せないせいで 結果都是因為無法踏出這步 じれったいのなんのってbaby 有所遲疑到底是為什麼 ありがとう、と君に言われると 當你對我說了「謝謝」之後 なんだかせつない 總覺得難過 さよならの後も解けぬ魔法 即使說「再見」之後魔法仍未消失 淡くほろ苦い 有點些許苦澀 The flavor of life The flavor of life 生活之韻 甘いだけの誘い文句 甜蜜誘惑的字句 味っけの無いトーク 是枯燥乏味的毒藥 そんなものには興味をそそられない 那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的 思い通りにいかない時だって 即便在無法照我心中想法去做的時候 人生捨てたもんじゃないって 並非要捨棄人生 どうしたの? と急に聞かれると 當你問我「怎麼了?」 ううん、なんでもない 我趕緊回說「沒. .沒有..沒事喔」 さようならの後に消える笑顔 說「再見」之後消失的笑臉 私らしくない 並不像我 信じたいと願えば願うほど 越是希望讓自己相信 なんだかせつない 總覺得有點傷心難過 「愛してるよ」よりも「大好き」の方が 比起說「我愛你」 說「最喜歡你了」 君らしいんじゃない 才更像你不是嗎? The flavor of life 生活之韻 忘れかけていた人の香りを突然思い出す頃 突然回憶那個快被忘記的人時 降りつもる雪の白さをもっと素直に喜びたいよ 想起片片積雪的白老實說開心不起來 ダイアモンドよりもやわらかくて 比起鑽石 あたたかな未來手にしたいよ 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔 限りある時間を君と過ごしたい 有限時間內只想與你共處 ありがとう、と君に言われると 當你對我說了「謝謝」之後 なんだかせつない 總覺得難過 さようならの後も解けぬ魔法 即使說「再見」之後魔法仍未消失 淡くほろ苦い 有點些許苦澀 The flavor of life The flavor of life 生活之韻
|
|
|