最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

鄉音【羅文裕】 鄉音【荒山亮】

鄉音 歌詞 羅文裕 荒山亮
歌詞
專輯列表
歌手介紹
荒山亮 鄉音 歌詞
羅文裕 荒山亮
feat. 荒山亮
作詞:羅文裕
作曲:羅文裕

我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

明知你會想我
分開是為了生活
像打不死的蟑螂
認真在打拼

儲蓄簿裡的存款
勉強可以吃飽飯
每個晚上我在房間看月光照在天上
有時感覺心很冷不敢講怕添麻煩
不認輸的樣式就就就是這樣硬頸

漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
一句我愛你
想到你目屎撥抹離

我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

明知你會想我
分開是為了生活
像打不死的蟑螂
認真在打拼

踏破鞋的步伐飲一口的倔強
不想跳入大染缸
有骨氣就自己開染房
我們來自不同的地方
我們才不怕把手弄髒
用不同鄉音唱出我們思念的家

漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
一句我愛你
想到你目屎撥抹離

叫著我叫著我
故鄉的聲音不時在叫我

漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
一句我愛你
想到你目屎撥抹離

--------------------------------- ------------

鄉音

作詞:羅文裕
作曲:羅文裕
編曲:韓立康蔡侑良

A1 (國語)
我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

A2 (台語)
明知你會想我
分開是為了生活
像打不死的蟑螂
認真在打拼

Rap(客語)
儲蓄簿裡的存款
勉強可以吃飽飯
每個晚上我在房間看月光照在天上
有時感覺心很冷不敢講怕添麻煩
不認輸的樣式就就就是這樣硬頸

Chorus
漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
一句我愛你
想到你目屎撥抹離

A1 (國語)
我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

A2 (台語)
明知你會想我
分開是為了生活
像打不死的蟑螂
認真在打拼

Rap(國語)
踏破鞋的步伐
飲一口的倔強
不想跳入大染缸有骨氣就自己開染房
我們來自不同地方我們才不怕把手弄髒
用不同鄉音唱出我們思念的家

Chorus
漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
一句我愛你
想到你目屎撥抹離

叫著我叫著我
故鄉的聲音不時在叫我

-------------- ------------------------------------

鄉音

作詞:羅文裕
作曲:羅文裕
編曲:韓立康蔡侑良

A1 (國語)
我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

A2 (台語)
明知你會想我
Bîng ti lí ē siūnn--guá,
分開是為著生活
hun-khui sī uī-tio̍h sing-ua̍h.
像拍袂死的蟑螂
Tshiūnn phah-buē-sí--ê ka-tsua̍h,
認真咧拍拼
jīn-tsin teh phah-piànn.

Rap(客語)
儲金簿項的存款
Cuˇ gimˊ puˊ hong ke cunˇ kuanˋ
勉強可以食飽飯
Mienˊ kiongˋ koˋ iˊ siid pauˋ fan
逐日暗晡在房間看月光照在天項
Dagˋ ngid am buˊ ngaiˇ tui fongˇ gianˊ kon ngied gongˊ zeu dui thienˊ hong
有時感覺心會冷毋敢講驚添麻煩
Iuˊ siiˇ kamˋ gogˋ simˊ voi langˊ mˇ gamˋ gongˋ giangˊ tiamˊ maˇ fanˇ
毋認輸個樣式就就就係恁樣硬頸
Mˇ ngin suˊ ke iong siidˋ qiu qiu qiu he anˋ ngiong ngang giangˋ

Chorus
漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
Tshù-lāi--ê tuā-tuā sè-sè tán guá tńg--khì.
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
Tsi̍t kù tùi-put-khí,
一句我愛你
tsit kù wǒ ài nǐ ,
想著你目屎掰袂離
siú-tio̍h lí ba̍k-sái pué buē-lī.

A1 (國語)
我知道我逞強
堅持不可能的夢想
被現實打了巴掌
仍把異鄉當故鄉

A2 (台語)
明知你會想我
Bîng ti lí ē siūnn--guá,
分開是為著生活
hun-khui sī uī-tio̍h sing-ua̍h.
像拍袂死的蟑螂
Tshiūnn phah-buē-sí--ê ka-tsua̍h,
認真咧拍拼
jīn-tsin teh phah-piànn.

Rap(國語)
踏破鞋的步伐
飲一口的倔強
不想跳入大染缸有骨氣就自己開染房
我們來自不同地方我們才不怕把手弄髒
用不同鄉音唱出我們思念的家

Chorus
漂流在外我害怕聽到鄉音
厝內的大大小小等我回去
Tshù-lāi--ê tuā-tuā sè-sè tán guá tńg--khì.
收音機播放著老家的歌曲
一句對不起
Tsi̍t kù tùi- put-khí,
一句我愛你
tsit kù wǒ ài nǐ,
想著你目屎掰袂離
Siú-tio̍h lí ba̍k-sái pué buē-lī.

叫著我叫著我
Kiò-tio̍h guá, kiò-tio̍h guá,

故鄉的聲音不時在叫我
kòo-hiong--ê siann-im put-sî teh kiò guá.
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )