|
- Ofra Haza Hatzrif Hakatan 歌詞
- Ofra Haza
你是否知道...海岸上的... התדעו את הצריף הרעוע 那個破舊搖晃的小屋 הניצב על החוף כה בודד 我的朋友... התדעו חבריה 你可否告訴我 לספר בגלל מה 為何它如此悲傷又冷清? כה עזוב ועצוב הוא עומד 多年來從沒人步入這小屋
只有海鷗為躲避暴風雨而聚集於此 זה שנים לא דרכה בו כף רגל 不過聽有人提起 רק שחפים מתכנסים בסערה 很久以前在這間小屋裡 אך אומרים כי מזמן 曾住著一位水手陪伴他的是一個女孩 בצריפון הקטן 他們過著快樂幸福的生活 גר מלח ואיתו נערה 月光為他們的夜晚帶來光明
陽光照耀著水手和女孩 הם חיו בשמחה ובאושר 直到大海召喚水手出航 הירח האיר את לילם 他對女孩說: 每晚燃起一支蠟燭 והשמש זרח על ילדה ומלח 然後把它放到窗邊 עד אשר שוב קרא לו הים 這樣我歸來時看到燭光
我就會知道妳在小屋裡! הוא אמר העלי נר כל ערב 水手駕船航行至地平線 והציבי אותו בחלון 岸上的女孩無盡地等待著 והיה כי אחזור ואראה את האור 在那孤寂的小屋裡每當夜幕降臨 ואדע את בצריף הקטן 都會有一支小小的蠟燭在窗邊燃起
就這樣時光飛逝著... הוא הפליג בספינה אל האופק 直到一個大雨滂沱風雨交加的夜晚 מחכה הנערה עד אין קץ 女孩陷入了熟睡在她身邊的蠟燭 ובצריף הבודד עת הערב יורד 被風無情得熄滅了 נר קטן בחלון מנצנץ 當晚一隻船兒停靠在海岸
船上的水手呆立地望著 כך עברו השנים בתוחלת 他眼前是一片茫然 עד בלילה גשום וסוער 因為他沒有看到小屋裡的燭光 נרדמה הילדה והנר לידה 他失望地離開了返回了浩瀚的大海 והרוח כיבה את הנר 有人說他後來找到了另一個女孩
也有人說他後來淹死在大海深處 בו בלילה ספינה מתקרבת 而海岸上的女孩一直在等著他 ועליה ניצב המלח 最終如同蠟燭般燃盡了生命 אך לשווא הוא משקיף 在小屋變得空寂之前 כי אין אור שם בצריף 只有海鷗在小屋里哀傷哭泣著 הוא חזר אל הים והלך 不過在暴風雨的夜晚風冷之時
一縷燭光在窗邊閃爍著... יש אומרים הוא מצא לו אחרת יש אומרים במצולות הוא טבע הילדה על החוף עוד חיכתה ולבסוף דעכה כמו הנר שכבה
ומאז ריק הצריף הרעוע רק שחפים בו צורחים ביגון אך בליל סערה עת הרוח קרה אור של נר מהבהב בחלון
|
|
|