|
- ハジ→ Only One。 歌詞
- ハジ→
- この世界中どこ探しても
就算是找遍整個世界 君の代わりなんていないんだよ 也不會有你的替代品 君にしかなれない君がいるんだよ 只有你才能成為的你 You are the only one 你才是我的唯一 自分の代わりなんて 而你卻一直覺得 探せばいくらでもいるでしょう 只要去尋找的話 そう思い込んでる君に 自己的替代品什麼的會有無數個 伝えたいことがあるんだよ 我有些話想對你說 ねえ少しだけでいい話をさせてくれよ 至少讓我說一些話 一體いつから 你究竟 そんなふうに思うようになったの? 從什麼時候開始這樣想的呢? きっと過去の失敗が 一定是過去的失敗 君から自信を奪ってしまったんだね 奪走了你的自信吧? でも今からでも大丈夫 不要緊的沒關係的 もう一度あの日自分に作った限界を取っ払おう 從現在開始再一次去奪回你的自信 君ならできるよ 你一定做得到的 この世界中どこ探しても 就算是找遍整個世界 君の代わりなんていないんだよ 也不會有你的替代品 君にしかなれない君がいるんだよ 只有你才能成為的你 You are the only one 你才是我的唯一 でもそれがどんな自分かは 但是「自己究竟是怎麼樣的」這個問題 誰も教えてくれないからほら 是誰都不能告訴我們的 自分自身と日々向き合いながら見つけていくんだ 只有每日與自己的面對面的你才找得到答案 oh yeah oh 耶 僕にも君と同じように 我也和你一樣 うつむいて塞ぎ込んでた時期があった 也有低頭傷心無法前行的時候 週りの人と自分を比べて感じる劣等感に 也有與他人相較之後的劣等感 押し潰されそうで苦しかった 也有被壓得喘不過氣來的痛苦 だから少しは分かるつもりだよ 所以至少 君の今の気持ち 我可以讀懂你現在的心情 でもこの歌は 但是這首歌 あくまで僕なりの答えだから 只是我的方式的一種安慰 もしかしたら 或許雖然 間違っているかもしれないけど 它不是最好的方式 昔の僕と重なった君の力に少しでもなれたらと 但是只要成為你的力量 心が叫んでいるんだよ 哪怕只是一點點也好呢 この世界中どこ探しても 就算是找遍整個世界 君の代わりなんていないんだよ 也不會有你的替代品 君にしかできないことがあるんだよ 只有你才能成為的你 You are the only one 你才是我的唯一 でもそれがなんなのかがまだ 但你似乎還不懂我的心 わからないから徬徨ってるのさ 你似乎現在還是在遲疑 君自身の道歩みながら探してゆこうよoh yeah 你行走探索者自己的路 You are the only one 你才是我的唯一啊 誰以上でも誰以下でもない 不是誰之下也不是誰之上 最高の君に會いにゆこう 而是遇到了最好的你 いつだって新たな始まりのきっかけは自分次第 你若是想有新的開始 さあいこう君の理想はどこまででも葉えてゆけるんだよ 就向著理想去出發吧一定可以實現的 この世界中どこ探しても 就算是找遍整個世界 君の代わりなんていないんだよ 也不會有你的替代品 君にしかなれない君がいるんだよ 只有你才能成為的你 You are the only one 你才是我的唯一 でもそれがどんな自分かは 但是「自己究竟是怎麼樣的」這個問題 誰も教えてくれないからほら 是誰都不能告訴我們的 自分自身と日々向き合いながら見つけていくんだ 只有每日與自己的面對面的你才找得到答案 この世界中どこ探したら 若是找遍整個世界 僕らしい僕に出逢えるんだろう? 你能與我相遇嗎? 君にしかなれない君がいるのなら 只有你才能成為的你 Do you wanna be only one? 你想成為我的唯一嗎 僕らSo many men, so many minds 在這芸芸眾生中我們 つまり誰の色にも染まらないで 不要染上任何人的顏色 自分らしく羽ばたいてゆこう 拍打自己的翅膀出發吧 この世界中どこ探しても 就算是找遍整個世界 君の代わりなんていないんだよ 也不會有你的替代品 君にしかなれない君がいるんだよ 只有你才能成為的你
|
|
|