最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Starstrukk【Katy Perry】

Starstrukk 歌詞 Katy Perry
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Katy Perry Starstrukk 歌詞
Katy Perry
Nice legs, Daisy Dukes,
美腿性感的身材
Makes a man go (whistles),
讓男人魂不守舍
Thats the way they all come through like (whistles),
她們總是這樣來到你身邊
Low-cut, see-through shirts that make ya (whistles),
出現在眼前的低胸裝透明上衣
Thats the way she come through like (whistles),
她就這樣來到你身邊
Cause I just set them up,
因為我只想挑逗他們
Just set them up,
讓他們興致高昂
Just set them up to knock them down,
為了把他們狠狠擊倒
Cause I just set them up,
因為我只想挑逗她們
Just set them up,
讓她們興致高昂
Just set them up to knock them down
為了把她們狠狠擊倒
I think I should know
我應該知道
how to make love to something innocent
如何不著痕跡地
without leaving my fingerprints out,
向純真者示愛
Now,
現在
L-o-v-es just another word I never learned to pronounce,
我卻連愛都說不出口
How do I say Im sorry
怎麼辦
cause the word is just never gonna come out,
因為永遠不會說出的話而道歉
Now,
現在
L-o-v-es just another word I never learned to pronounce
我連愛都說不出口
Tight jeans, double ds makin me go (whistles),
緊身牛仔D罩杯讓我神魂顛倒
All the people on the street know (whistles),
連大街上的人都知道
Iced out, lit-up make the kids go (whistles),
正如孩子們喜歡冷飲和五光十色的燈一樣
All the people on the street know (whistles),
連大街上的人都知道
Cause I just set them up,
因為我只想挑逗他們
Just set them up,
讓他們興致高昂
Just set them up to knock them down,
為了把他們狠狠擊倒
Cause I just set them up,
因為我只想挑逗她們
Just set them up,
讓她們興致高昂
Just set them up to knock them down
為了把她們狠狠擊倒
I think I should know
我應該知道
how to make love to something innocent
如何不著痕跡地
without leaving my fingerprints out,
向一個純真者示愛
Now,
現在
L-o-v-es just another word I never learned to pronounce,
我卻連愛都說不出口
How do I say Im sorry
怎麼辦
cause the word is just never gonna come out,
因為永遠不會說出的話而道歉
Now,
現在
L-o-v-es just another word I never learned to pronounce
我連愛都說不出口
You know that type of sh*t
你知道那些鬼把戲
Just dont work on me
在我身上毫無作用
Whistlin and tryin to flirt with me
吹口哨打情罵俏
Dont take it personally
不要再自以為是了
Cause we were never in love
我們從來就沒愛過
It doesnt really matter
都已經無所謂了
Who you say you are
管你是誰
Singin out the window
就算你打開車窗
Of your car
對我唱歌
Find another girl across the Bar
去酒吧再找一個女孩吧
Cause L-O-V-E is not what this was.
因為這根本就不是愛
I think I should know
我應該知道
how
如何
to make love to something innocent without leaving my fingerprints out
不著痕跡地向一個純真者示愛
now
現在
L-O-V-Es just another word I never learned to pronounce
我卻連愛都說不出口
How
怎麼辦
do I say Im sorry cause the word is never gonna come out
因為永遠不會說出的話而道歉
now
而現在
L-O-V-Es just another word Ill never learn to pronounce
我連愛都說不出口
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )