|
- 川井憲次 愛しい人へ (TVサイズ) 歌詞
- 川井憲次
- 膝抱え
抱膝而坐 一人淚堪えた 一個人忍著眼淚 どうしようもない 不知如何是好 不安に負けそうな夜 在難以抵擋不安的夜晚 氣がつけば 回過神來 いつだってすぐ側に 無論何時何地 他の誰でもなく 不是其他的什麼人 あなたがいてくれた 只有你在我身邊 “強くなりたい” “想要變得堅強” 願い續けては 不斷地許願 また躓いて 卻又受到打擊 傷つくけど 即使受到傷害 信じられるあなたがいるから 只要有值得信任的你在 立ち上がれるよ 我就能重新站起來 “ありがとう” “謝謝你” ただ伝えたい 只想向你傳達這句話 愛しい人へ 我心愛的人啊 聲の限り何度だって 用盡全力數次呼喊 かけがえのない私の 無以替代的 愛しい人へ 我心愛的人啊 屆いていますか 你聽到了嗎? 變わりゆく世界 逐漸變化的世界 變わらない人のぬくもり 而人們不變的溫暖 確かに感じた 我確實感受到了 また一つ歲を重ねてく度 我又增長了一歲 前よりずっとあなたの想い感じる 比從前更能體會你的心思 大人になれば 即使成為了大人 寂しくない 也不會感到寂寞 と思ってた 我曾是這樣想的 だけど 但是 今だから 直到現在 わかる一人じゃ生きてゆけない 我才了解一個人是無法生存下去的 それでもいいよね 儘管如此也沒關係吧 “ありがとう” “謝謝你” 勇氣をくれた 只想向那給予勇氣 愛しい人へ 我心愛的人啊 心から贈りたい言葉 發自內心想贈答於你的言語 そして今度は私が 而現在的我 愛しい人へ 對於我心愛的人 何かできるかな 又能做些什麼呢? 變わりゆく世界 逐漸改變的世界 變わらない人の系がり 與人們不變的聯繫 大切にしたい 想要珍惜這一切 “ありがとう” ”謝謝你” ただ伝えたい 只想向你傳達這句話 愛しい人へ 我心愛的人啊 聲の限り何度だって 用盡全力數次呼喊 かけがえのない私の 無以替代的 愛しい人へ 我心愛的人啊 屆いていますか 你聽到了嗎? “ありがとう” “謝謝你” 勇氣をくれた 只想向那給予勇氣 愛しい人へ 我心愛的人啊 心から贈りたい言葉 發自內心想贈答於你的言語 そして今度は私が 而現在的我 愛しい人へ 對於我心愛的人 何かできるかな 又能做些什麼呢? 變わりゆく世界 不斷變化的世界 變わらない人のぬくもり 而人們不變的溫暖 確かに感じた 我確實感受到了 愛しい人 我心愛的人 undefined
|
|
|