最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Hero's Come Back!!【Momo半夏】

Hero's Come Back!! 歌詞 Momo半夏
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Momo半夏 Hero's Come Back!! 歌詞
Momo半夏
遠くで聞こえる聲をヒントに
<那遠處傳來的聲音便是信息>
一人また一人立ち上がる同志
<同志們啊,戰起來吧>
繰り返すだけの普段どおり
<已經厭倦平日里重複的每一天>
くつがえす準備いいぜAre You Ready?
<讓我們推翻這一切ARE YOU READY? >
體中振るわす振動に
<身體激烈搖擺>
激しく打ち鳴らせよStomping
<心臟瘋狂跳動STOMPING>
絶えず突き動かすCall Me
<不停地震動著CALL ME>
変わらず揺るがぬつかむStory Come On!!
<緊緊地握住你的手STORY COME ON>

Everybody Stand Up!
あげろ今日一番の時間だ
<開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター
<追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!)
<所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたなHero's Come Back!!
<讓你們久等了HERO'S COME BACK! >
頭上數え指折るCount Down
<扳著手指頭COUNT DOWN >
いくぜ3-2-1 Make Some Noise!
<要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE >


What You Gonna Do? What You Gonna Do?
絶え間なく鳴り響き刻む
<鳴響不絕於耳衝擊似曾相識>
デジャヴよりもゴツイ衝撃が
<衝擊似曾相識>
全身を走り離さんBreak Down
<傳遍全身,*罷不能BREAK DOWN >
Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか?
叫んだ昨日までのことが
<吶喊吧,往日的一切>
変わるだろうまだ見ぬ明日へ
<終得改變,變成未知的明天>
こぼれて溢れた想いの分まで
<懷抱著無法抑制的思念>

待ちに待ったShow Time 咲いて散る宿命
<一直等待SHOW TIME 命運如花開花謝>
どちらに傾く勝敗の行方
<勝敗的天平又將傾向何方>
アグラかいてりゃ今日にも潰れる
<今天也得累得盤腿坐在地上>
流した血と汗己で拭え
<不管流血還是流汗都得自己擦>
願いもプライドも含め
<既為了自己的願望也為了自尊>
全てを背負った互いの背後
<大家都背負著各種各樣的東西>
情けをかけてりゃダメになるぜ
<光同情可不行>
保てポテンシャルメンタル面
<精神上保持的潛力>

貓も杓子も待ったようなヒーロー
<如同那連貓和耗子都在等待的英雄!! >
一晩だけのご覧、ロマン飛行
<一晚上的濃淡飛行參觀>
おっいいねえそんなんじゃねえさ
<然而我不會就此滿足>
Kick on The Corner まだ足りねえか?
いつもと違う非情な人格守るのさすべて
<連人格都和以往不同變得很無情我會保護這一起>
Like a ターミネーター
4回、5回で立つハイライト(Fly High,Yeah!)
<不管倒下多少次都站起來吧燈光!! >
いっそこの場で伝えたるぞ
<讓我告訴大家吧!! >

Everybody Stand Up!
あげろ今日一番の時間だ
<開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター
<追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!)
<所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたなHero's Come Back!!
<讓你們久等了HERO'S COME BACK! >
頭上數え指折るCount Down
<扳著手指頭COUNT DOWN >
いくぜ3-2-1 Make Some Noise!
<要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>

もう多少のリスクは覚悟でしょ
<想必你已經知道會受到一些傷害>
何回転んだって起つ(Get It On)
<但是不管摔倒幾次還是要爬起來>
なれ合いじゃないぜ紙一重のセッション
<這種大同小異的會議可沒什麼好討論的>
入りくんだ感情築き上げた結晶
<投入的感情,產生的結晶>
Made In ヒューマンのドラマの延長
まるで燃え盛る吉原の炎上
<如同熊熊燃燒的吉原大火>
エンドレス先も転がる日常
<未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活>
笑うほどバカになれるって事
<這簡直是好笑到極點的蠢事>

劣勢吹く向かい風にも負けん
<扳到劣勢,所向披靡>
巻き込む何度も出くわしてきたぜ
<就算被捲進去,也會盡全力掙脫>
幾度となく立つこの場のバトル
<在這裡發生的戰鬥,不管倒下幾次都會爬起>
闘い方ならこの身が悟る
<既然參加戰鬥,我就有這個覺悟>
一夜二夜の付け焼き刃じゃ
<盡靠一兩夜的臨陣磨槍>
守るもんが違うな白旗を振りな
<可保護不了什麼這戰鬥不允許投降>
陽の目憧れる日陰を知る
<黑夜給了我黑**眼睛,我卻用他尋找光明>
言い訳は聞かんそれこそがReal
<對一切都不聞不問這才是REAL>

ファイト毎度I'm Proud
<每次都要戰鬥I`M PROUD>
何から何までまだ失っちゃないぞ(と)
<不要再失去什麼了>
YesかNoじゃ無いいつかこう笑う
<不是什麼YES和NO的問題,我只希望你們能一直歡笑>
はなからパッと決めるいくぜ相棒
<趕快做出決定,要開始啦朋友>

沸き上がる歓聲が勇気となる
<沸騰的歡呼聲成為勇氣>
立ち上がれば今以上苦しみ伴う
<若是挺身而出,以後的痛苦會比今天更甚>
それでも最後はきっと笑う
<但是我們能一直笑到最後>
すべてさらう勝利と歓聲
<聽吧! 這是勝利與歡呼! >

Everybody Stand Up!
あげろ今日一番の時間だ
<開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター
<追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!)
<所有人都無所顧及Yeah!(Come ON! )>
Everybody Hands Up!
待たしたなHero's Come Back!!
<讓你們久等了HERO'S COME BACK! >
頭上數え指折るCount Down
<扳著手指頭COUNT DOWN >
いくぜ3-2-1 Make Some Noise!
<要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>

Everybody Stand Up!
あげろ今日一番の時間だ
<開幕吧! 今天的時間已到>
目にも止まらぬスピードハンター
<追求速度的極限,雙眼無法看見>
誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!)
<所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)>
Everybody Hands Up!
待たしたなHero's Come Back!!
<讓你們久等了HERO'S COME BACK! >
頭上數え指折るCount Down
<扳著手指頭COUNT DOWN >
いくぜ3-2-1 Make Some Noise!
<要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )