- Momo半夏 Hero's Come Back!! 歌詞
- Momo半夏
- 遠くで聞こえる聲をヒントに
<那遠處傳來的聲音便是信息> 一人また一人立ち上がる同志 <同志們啊,戰起來吧> 繰り返すだけの普段どおり <已經厭倦平日里重複的每一天> くつがえす準備いいぜAre You Ready? <讓我們推翻這一切ARE YOU READY? > 體中振るわす振動に <身體激烈搖擺> 激しく打ち鳴らせよStomping <心臟瘋狂跳動STOMPING> 絶えず突き動かすCall Me <不停地震動著CALL ME> 変わらず揺るがぬつかむStory Come On!! <緊緊地握住你的手STORY COME ON>
Everybody Stand Up! あげろ今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> 目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> 誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)> Everybody Hands Up! 待たしたなHero's Come Back!! <讓你們久等了HERO'S COME BACK! > 頭上數え指折るCount Down <扳著手指頭COUNT DOWN > いくぜ3-2-1 Make Some Noise! <要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE >
What You Gonna Do? What You Gonna Do? 絶え間なく鳴り響き刻む <鳴響不絕於耳衝擊似曾相識> デジャヴよりもゴツイ衝撃が <衝擊似曾相識> 全身を走り離さんBreak Down <傳遍全身,*罷不能BREAK DOWN > Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか? 叫んだ昨日までのことが <吶喊吧,往日的一切> 変わるだろうまだ見ぬ明日へ <終得改變,變成未知的明天> こぼれて溢れた想いの分まで <懷抱著無法抑制的思念>
待ちに待ったShow Time 咲いて散る宿命 <一直等待SHOW TIME 命運如花開花謝> どちらに傾く勝敗の行方 <勝敗的天平又將傾向何方> アグラかいてりゃ今日にも潰れる <今天也得累得盤腿坐在地上> 流した血と汗己で拭え <不管流血還是流汗都得自己擦> 願いもプライドも含め <既為了自己的願望也為了自尊> 全てを背負った互いの背後 <大家都背負著各種各樣的東西> 情けをかけてりゃダメになるぜ <光同情可不行> 保てポテンシャルメンタル面 <精神上保持的潛力>
貓も杓子も待ったようなヒーロー <如同那連貓和耗子都在等待的英雄!! > 一晩だけのご覧、ロマン飛行 <一晚上的濃淡飛行參觀> おっいいねえそんなんじゃねえさ <然而我不會就此滿足> Kick on The Corner まだ足りねえか? いつもと違う非情な人格守るのさすべて <連人格都和以往不同變得很無情我會保護這一起> Like a ターミネーター 4回、5回で立つハイライト(Fly High,Yeah!) <不管倒下多少次都站起來吧燈光!! > いっそこの場で伝えたるぞ <讓我告訴大家吧!! >
Everybody Stand Up! あげろ今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> 目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> 誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)> Everybody Hands Up! 待たしたなHero's Come Back!! <讓你們久等了HERO'S COME BACK! > 頭上數え指折るCount Down <扳著手指頭COUNT DOWN > いくぜ3-2-1 Make Some Noise! <要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>
もう多少のリスクは覚悟でしょ <想必你已經知道會受到一些傷害> 何回転んだって起つ(Get It On) <但是不管摔倒幾次還是要爬起來> なれ合いじゃないぜ紙一重のセッション <這種大同小異的會議可沒什麼好討論的> 入りくんだ感情築き上げた結晶 <投入的感情,產生的結晶> Made In ヒューマンのドラマの延長 まるで燃え盛る吉原の炎上 <如同熊熊燃燒的吉原大火> エンドレス先も転がる日常 <未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活> 笑うほどバカになれるって事 <這簡直是好笑到極點的蠢事>
劣勢吹く向かい風にも負けん <扳到劣勢,所向披靡> 巻き込む何度も出くわしてきたぜ <就算被捲進去,也會盡全力掙脫> 幾度となく立つこの場のバトル <在這裡發生的戰鬥,不管倒下幾次都會爬起> 闘い方ならこの身が悟る <既然參加戰鬥,我就有這個覺悟> 一夜二夜の付け焼き刃じゃ <盡靠一兩夜的臨陣磨槍> 守るもんが違うな白旗を振りな <可保護不了什麼這戰鬥不允許投降> 陽の目憧れる日陰を知る <黑夜給了我黑**眼睛,我卻用他尋找光明> 言い訳は聞かんそれこそがReal <對一切都不聞不問這才是REAL>
ファイト毎度I'm Proud <每次都要戰鬥I`M PROUD> 何から何までまだ失っちゃないぞ(と) <不要再失去什麼了> YesかNoじゃ無いいつかこう笑う <不是什麼YES和NO的問題,我只希望你們能一直歡笑> はなからパッと決めるいくぜ相棒 <趕快做出決定,要開始啦朋友>
沸き上がる歓聲が勇気となる <沸騰的歡呼聲成為勇氣> 立ち上がれば今以上苦しみ伴う <若是挺身而出,以後的痛苦會比今天更甚> それでも最後はきっと笑う <但是我們能一直笑到最後> すべてさらう勝利と歓聲 <聽吧! 這是勝利與歡呼! >
Everybody Stand Up! あげろ今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> 目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> 誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及Yeah!(Come ON! )> Everybody Hands Up! 待たしたなHero's Come Back!! <讓你們久等了HERO'S COME BACK! > 頭上數え指折るCount Down <扳著手指頭COUNT DOWN > いくぜ3-2-1 Make Some Noise! <要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>
Everybody Stand Up! あげろ今日一番の時間だ <開幕吧! 今天的時間已到> 目にも止まらぬスピードハンター <追求速度的極限,雙眼無法看見> 誰もが皆虜看板Yeah! (Come On!) <所有人都無所顧及Yeah!(Come ON!)> Everybody Hands Up! 待たしたなHero's Come Back!! <讓你們久等了HERO'S COME BACK! > 頭上數え指折るCount Down <扳著手指頭COUNT DOWN > いくぜ3-2-1 Make Some Noise! <要開始了3--2--1 MAKE SOME NOISE>
|
|