|
- 鎢絲 YELLOW(翻自 有機酸) 歌詞
- 鎢絲
- つまりは好奇心に囚われてたんだ/總之已經被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ/重要的東西早已破壞掉了 明かりの燈らないホールケーキ/無法點亮光明的整個蛋糕 木製の君と踴ってたんだ/與木質的你一同起舞 クローゼットで待った今日も/在衣櫃中等待著的今天也 小さな身體ただ寄せ合って/只有依偎在一起的小小的身體 眠るのさ、変わるのさ想像容易い安全/總歸要入睡的,總歸要改變的,想像著唾手可得的安全 「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」/“我不是個聰明的孩子,請不要離開此處” 濁った正體の鈍い目を覚ませ/渾濁的原形睜開了遲鈍的眼 夜のうち片付けたおもちゃ/趁著黑夜收拾好的玩具 無邪気なままでまだいたかった/想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊 愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊 剝がれ落ちた大事な記憶/被剝落下來的重要的記憶 but 後悔low-life ならば敢えて/即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己 ありえないことを願う夏を/將對著不可能發生的事許願的夏天 YELLOW あいつは好奇心に殺されたようだ/那傢伙好像已經被好奇心所殺死了 狡猾な術なら試したんだ/狡猾的方法已經嘗試過了 うだつの上がらないあんな行為/讓人抬不起頭的那樣的行為 満面の笑みで歌ってんだ/帶著滿臉的笑容歌唱著 クローゼットで待った今日は/在衣櫃中等待著的今天也 一人で待つのならこんなもんか/只有一個人的話也就那麼回事吧 変わるのさ、終わるのさ、肯定/總歸要改變的,總歸要結束的,肯定 求め続ける価値価値価値迫る秒針/持續索求著的價值,逐漸逼近的秒針 もっと巻いて業、深くなって/捲起更多,罪孽變得深重 終いには天地が逆さまになる/想要使其終結需要將天地顛倒 なんで?どうして?ほら霞んだ透明/為何?為什麼?你看,變得模糊不清的透明 「窓から見た景色をまだ覚えています」/透過窗戶所看到的景色我還沒有忘記” いっそ消えて無くなるだけのYELLOW/ “乾脆徹底消失不見就好了的YELLOW YELLOW その日が來ないよう、わざと間違えて/為了讓那個日子不要到來,故意出了差錯 崩れ落ちた、乖離と解脫/逐漸崩壞、乖離與解脫 救いなどないよう、限りあるなんて/為了讓救贖不再存在而有了限制什麼的 まだ、想う熱/仍然溫熱的思念 愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊 剝がれ落ちた大事な記憶/被剝落下來的重要的記憶 but 後悔low-life ならば敢えて/即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己 ありえないことを願う夏を/將對著不可能發生的事許願的夏天
|
|
|