|
- FoxTails 花びら 歌詞
- FoxTails
一直以來無法表達這份心意 ずっとこの想い言葉にしてない 因為過於習慣二人的關係而忘記了啊 慣れすぎた関係忘れていたよ 這是與你共度的第二個春天呢
仰望櫻花樹你突然這麼說 君と過ごして二度目の春だね 「我們待在一起的時間 桜の木を見てふと君が言う 要是能停止的話該多好啊」
開著玩笑我就這樣 「二人で居るこの時間 喜歡上了那個笑著的你 止まればいいのにな」 飄飄揚揚飛舞的花瓣裡 冗談っぽく笑う君の 將你的手緊緊握住 全て戀しくて 看不見的這份心意
讓它乘著風兒放聲歌唱 ヒラヒラ舞い散る花びら 時而生氣時而共同哭泣 君の手をぎゅっと握る 最後你所綻放的笑顏 見えないこの想い 對於我來說是無價之寶 音に乗せたら唄えるよ 一直以來對於你任性的口頭禪
總是裝作吃驚的樣子予以理解 時に怒り共に泣いて 如果這世上 最後の君の笑顔が 有著不會凋謝的花兒 僕の何よりの寶ものだよ 那美麗總會隨時光變淡
因為脆弱才會熠熠生輝 いつもわがままな君の口癖に 飄飄揚揚飛舞的花瓣 呆れたふりして理解してるよ 人們和花兒都一樣
有著有限的生命 例えば散らない花 沒有什麼是理所當然的哦 この世にあるならば 在這廣闊的時間中 その綺麗さは薄れていくよ 我們的相遇這個莫大的奇蹟 儚いから輝く 我想一直在你身邊去感受它
飄飄揚揚飛舞的花瓣 ヒラヒラ舞い散る花びら 總有一天我也會像它們一樣枯萎 人もこの花も同じ 如果那時 限られた時間 將你的事全部忘記 當たり前などないんだよ 看見你那溫柔的雙眼
我也會憶起這份戀情 この広い世界で僕ら 無論多少次這份愛都會因綻放而耀眼 巡り合えたこの奇跡を 一直無法言表的 ずっと君の傍で感じてたい 只有一句話
現在正要傳達予你我喜歡你哦 ヒラヒラ舞い散る花びら いずれ僕も枯れていく もしも君の事 全て忘れてしまっても
君のやわらかい瞳を 見る度僕は戀する 何度もこの愛は咲き誇るから
ずっと言えてない 言葉が一つある 今こそ伝えるよ君が好きだよ
|
|
|