- SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~(inst.) 歌詞 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~(inst.) 歌詞
- TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
松野おそ松! 松野カラ松。 松野チョロ松 松野おそ松! 松野カラ松。 松野チョロ松 松野一鬆... 松野十四松! 松野トド松 松野一鬆... 松野十四松! 松野トド松 我們六個! 有六張同樣的面孔啊... 很棒對吧?
SHAKE おれたち六つ子!おんなじ顔が六つあったって...いいよな? 剛才見過了吧 SHAKE! 記住了啦你的樣子 さっき會ったよね? 不是一次兩次了喲 覚えてたぜ、お前の顔 大概,,這是第六次了吧 一回、二回じゃないんですよね 今晚是最棒的! 喲、跳起來吧! ! 多分...これで六度目だよ。 你的笑容很可愛喲 今夜はサイコー!ねぇ、踴ろーよ~! 別擔心啦我們也是六個人呢 キミの笑顔、かわいいよね 我是他我們是我 あ、心配しないで!僕らも6人っ!! 嗯、我們是六兄弟呀 オレがアイツで、僕たちは僕 你們也是這樣的吧? うん、ボクたち六つ子なんだ SHAKE! 大家都是一樣的啊 キミたちもそうだろ? 留法歸來的我啊知道 ~who? who? SHAKE!...ダレがダレでもおんなじざんす! 愛在你們心中~ Ho! Yell! Ho! Yell! おフランスでミーは知ったざんす~ Who? Who? 哪怕只有一點點分我點也好啊hyo! 愛はチミたちのココロの中にあって~ Ho! Yell! Ho! Yell! Oh! So much, Sons! ほんのチョッピリわけてちょ、ミーにも...ウヒョ~ ! 一心一意去玩樂度日~ Oh! So much, Sons! 'SIX SAME FACES' 「ひたすらあそんで暮らして~」 啊啊、怎麼是這麼麻煩的兄弟啊 'SIX SAME FACES' 真的假的呀,SHAKE! SHAKE! ああ、なんてややこしいキョーダイざんしょ Don't be a nuisance! マゼちゃってSHAKE! SHAKE! 誰是誰分不清呀! Don't be a nuisance! 別開玩笑啦! SHAKE! SHAKE! コンガラガってコンランざんす 'SIX SAME FACES' おふざけやめてちょ! SHAKE! SHAKE! 誰是誰啊告訴我呀 'SIX SAME FACES' 算了、把主角讓給我算了! どれがだれだか教えてちょ! 我是最有性格的不是嗎? もう、ミーを主役にしてほしいざんす! 嘛、我們都是瘋狂的一群人! キャラが一番立ってるざんしょ? She, Yeah!!!!!! まぁ、そろいもそろって...スットンキョ~な連中ざんす! 老大おそ松! 老二カラ松。 老三チョロ松! She, Yeah!!!!!! 老四一鬆。 老五十四松っ! 老么トド松
我們是六兄弟!即使不做什麼 ...也很棒吧? 長男おそ松! 次男カラ松。 三男チョロ松! SHAKE! 四男一鬆。 五男十四松っ! 末弟トド松 想做點快樂的事嗎? おれたち六つ子!まだまだ働かなくたって...いいよな? 能遇到你們,真是lucky! SHAKE! 這真是..奇蹟啊 なんか. ..楽しいことしません? 六兄弟遇到六兄弟 キミたちとあえてラッキーだよ! 不可以玩(撲克)對決遊戲呀 これってホント...奇跡だよね 哼╭(╯^╰)╮ 、確實是呢,因為是一副牌嘛 六つ子と六つ子の出會いなんて 只有數字不一樣啊 ババ抜きにならないよね 誰是哥哥誰是弟弟呢? フッ、確かに同じカードだからな 嘛、我最帥,對吧? 數字だけ違ってね 誒、 選我嘛.. ダレがアニキで弟かって? SHAKE!. 大家都是一樣的啊 ま、おれが一番かっこいいだろ? 法國是我的老家~ Who? Who? ねぇ、...ボクを選んでよ 下次也想帶你上你們啊Ho! Yell! Ho! Yell! SHAKE!...ダレがダレでもおんなじざんす! Côte d'Azur(藍色海岸) 真是個好地方啊! hyo! おフランスはミーの実家ざんす~ Who? Who? Oh! So much, Suns! 今度チミたちもつれてってほしいざんしょ?~ Ho! Yell! Ho! Yell! 不工作的我的人生、C'est La vie.( this is the life) コート・ダ・ジョール、よいとこざんすよ...ウヒョ~! 'SIX SAME FACES' Oh ! So much, Suns! 啊啊多麼棒的人生啊 「働かない我が人生、セラヴィ!」 好煩啊! SHAKE! SHAKE! 'SIX SAME FACES' Don't be a nuisance! ああ、なんてすばらしい人生ざんしょ! 誰是誰分不清呀! イヤになってSHAKE! SHAKE! 別開玩笑啦! SHAKE! SHAKE! Don't be a nuisance! 'SIX SAME FACES' コンガラガってコンランざんす 再多點愛嘛 おふざけやめてちょ!SHAKE! SHAKE! 希望你能當我的新娘子啊 'SIX SAME FACES' 誰都可以的話那就我吧!
你看嘛 もっとガバチョと愛してちょ She, Yeah!!!!!! チミ、ミーのおよめにきてほしいざんす 'SIX SAME FACES' 誰でもいいのならミーにしてちょ! 啊啊、多難得的兄弟啊 ほら、りっぱざんしょ...おフランスの洋服ざんす! 甩起來! SHAKE! SHAKE! She, Yeah!!!!!! Don't be a nuisance!
相親PARTY中! 'SIX SAME FACES' 別開玩笑啦! SHAKE! SHAKE! ああ、なんてめずらしいキョーダイざんしょ! 'SIX SAME FACES' ほうりだしてSHAKE! SHAKE! 嘛、我們都是瘋狂的一群人! Don't be a nuisance! She, Yeah!!!!!! お見合いパーティー中ざんす 阿!松! おふざけやめてちょ! SHAKE! SHAKE! 'SIX SAME FACES'
まぁ、そろいもそろって...スットンキョ~な連中ざんす! She, Yeah!!! !!! おそまつ!
|
|