|
- レタスP fall 歌詞
- セリユ レタスP
眨眼之間已經過去三個季節了呢 あっという間だったねもう季節は三個も過ぎていったよ 不知厭倦地一直與你相伴、心情無比舒暢 飽きもせずずっと君の隣にいること、心地良かった 內心雀躍心跳加速 瞬く心高鳴る鼓動 心情能夠如此溫柔平和 こんなにも胸が優しくなるのは 都是因為我真心喜歡著你 君が本當に好きだから 邁開步伐去追逐那漸沉的夕陽與身影 落ちていく夕と影追いかけ歩いてく 我鍾情這樣無言的時光 言葉のない時間も大好きで 無法言說的思念染上橙黃色 吐き出せない想いがオレンジに染まる 視線交匯用眼神傳達「今後我也將一直喜歡你」 重なる視線「これからもずっと好き」 我變得無比孩子氣恨不能去嫉妒你的過去
心想要是能早早與你相遇就好了吶、你會笑我嗎? 君の過去にまで嫉妬してしまう程に子供っぽくなって 話語吐露而出 淚水漫溢下來 あと少し早く出會えていたらなんて ねぇ、笑っちゃう? 能讓我心生此般苦楚的 零れる言葉溢れる涙 只有你因為那是你 こんなにも胸が苦しくなるのは 帶點鼻音的聲音沉眠時輕柔的呼吸聲 君だけだよ君だったから 你的一舉一動都令我著迷 少し鼻にかかった聲柔らかい寢息 無法訴諸筆頭的思念如此之多 ちょっとした仕草も大好きで Ah…好想告訴你 書き出せない想いがこんなにもあるの 錯過彼此二人的手指 Ah... 伝えたいよ 從一開始就知道了我們注定無果而終 すれ違うふたりの指 不知停歇的天空下
我在心中無數次地呼喊「好想去見你」 最初から分かっていた終わりが見えていたこと 抱歉說了喜歡你抱歉我是這般狡猾 とどまること知らない空 「從今往後也將永遠・・・」 心の中で何度も叫んだ「君に會いたい」 這份思念隨著漸漸西沉的夕陽一同消失不見 好きなんて言ってごめんねズルくてごめんね 合上雙眼去、找到你 「これからもずっと...」 遇見彼此二人的手指 落ちていく夕と一緒に消えていくこの想い 目を閉じ君、見つける 出逢ったふたりの指
|
|
|