- Anaïs Delva Le renouveau 歌詞
- Anaïs Delva
- Ouvrez les volets
(安娜)打開大廳的 Dans le salon 百葉窗 Laissez entrer cet air, il sent si bon 讓空氣湧進來,啊,聞起來如此清新! Et mettez les petits plats dans les grands 然後將餐盤疊起來 J'étais seule dans ces longs couloirs 我一直獨自一人走在這幽長的走廊 Il n 'y avait pas de bal le soir 晚上從來沒有舞會 Enfin nous entrons dans l'air du temps 終於,我們可以活在現在的時空裡了 Les invités seront bien vivants 受邀者將實實在在地來到這裡 Et tant pis si cela dérange 要是搞砸了就糟了 Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change! 但我如此迫切地渴望這一切能夠改變! Et je vais fêter ce renouveau 我將慶祝這來之不易的重生 Dans ma robe de satin 穿著我的華麗的絲綢裙 Je vais fêter ce renouveau 我將慶祝這等待許久的新生 En dansant jusqu'au matin 歡歌載舞,不知東方之既白 Enflammée, exaltée, surexcitée 激動,興奮,狂熱 Ils peuvent bien dire ce qu'ils veulent 暢所欲言,無憂無慮 Je vais fêter ce renouveau 我將慶祝我的新生 Je ne serai plus seule 我再也不會孤獨一人了 J'ai hâte d'accueillir tous les invités! 我等不及要去迎接他們! Et si je rencontrais l'homme de ma vie? 說不定我還會遇見我的真命天子! Ce soir je serai la plus belle 今晚我將是舞會上最亮的星 Dans une tenue des plus formelles 穿著我最莊重的的禮服 Une jeune fille raffinée et pleine de grâce 他們會說:“ 好一個高雅,充滿魅力的女孩!” Il va apparaître tout à coup 然後他就會突然出現 Ce bel inconnu qui saura tout 那個博學多才的盛世美顏 Le chocolat m'aidera à faire face! 我嘴裡的巧克力給我直視他的勇氣 Nous parlerons toute la soirée 我們將徹夜歡笑,徹夜長談 Et je me sentirai bizarre 哎呀,我會不會感覺有點奇怪 Car changer de vie c'est tout un art! 畢竟這一切來得太突然,而改變生活是需要技巧的 Je vais fêter ce renouveau 我要慶祝我的新生 Dans la magie d'une histoire! 在這如魔幻故事的改變中 Je vais fêter ce renouveau 我要慶祝我的新生 Qui me donne tellement d'espoir 這給了我無限希望的新生 Je sais que ce n'est pas raisonnable 這肯定會超出凡俗 De rêver de romance 我對浪漫的幻想 Mais je vais fêter ce renouveau 我要慶祝我的新生 Je tenterai ma chance! 我要好好把握機會 Cache tes pouvoirs (愛莎)隱藏魔力, N'en parle pas 別告訴別人 Fais attention 小心!小心! Le secret survivra 不然秘密就會被別人發現 Sereine 冷靜! Sans peine 不要流露真情 Tu régneras 像父親那樣治理阿倫戴爾 Un seul faux pas 不能有一點差錯 Et tout le monde saura 否則我的秘密將盡人皆知 Mais ce n'est qu'une seule journée 僅此一天 Ce n'est qu'une seule journée! (安娜)僅此一天 La pression est si forte (艾莎)我好難啊! La pression est si forte! (安娜)我的壓力很大! Dites aux gardes qu'il faut ouvrir les portes! (艾莎)讓守衛把大門打開! Les portes! 打開! Je vais fêter ce renouveau (安娜)我要慶祝我的新生 Cache tes pouvoirs n'en parle pas (艾莎)隱藏魔力,別告訴別人 Qui m' apporte ce dont j'ai rêvé (安娜)我夢寐以求的時刻就要來臨! Fais attention le secret survivra (艾莎)小心!小心!不然秘密會盡人皆知 Je veux quitter ma tour d'ivoire (安娜)我要走出這小小的象牙塔 Sois sage (艾莎)謹慎!小心! Trouver l'amour ce soir! (安娜)在今晚尋覓真愛 Pas d'états d'âmes (艾莎)沒有靈魂, De sentiments 更不用說真情 Je sens que c'est le bon moment (安娜)這將是絕好的機會 C'est maintenant ou jamais 要么現在,要么永不! Et je vais fêter ce renouveau 我要慶祝這新生 Je vais fêter ce renouveau 我要慶祝這新生 Faire ce qui me plaît! 做我喜歡做的事
|
|