|
- DREAMS COME TRUE 何度でも 歌詞
- DREAMS COME TRUE
- こみ上げてくる涙を何回拭いたら
如果無數次擦去那湧上眼角的淚花 伝えたい言葉は屆くだろう? 你是否能收到我的真心話呢 誰かや何かに怒っても 無論對誰生什麼氣 出口はないなら 都無法洩憤的話 何度でも何度でも何度でも 無論多少次無論多少次 立ち上がり呼ぶよ 都會站起來呼喊 きみの名前聲が涸れるまで 你的名字直到聲嘶力竭 悔しくて苦しくて 不甘之時痛苦之時 がんばってもどうしようもない時も 努力過也徒勞無功之時 きみを思い出すよ 就會想起你喲 10000回だめでへとへとになっても 即使失敗一萬次筋疲力盡也罷 10001回目は何か変わるかもしれない 第一萬零一次可能就有所改變的吧 口にする度本當に伝えたい言葉は 每當想要說出心中真正的想法時 ぽろぽろとこぼれて逃げていく 會忍不住失措流淚開始逃避 悲しみに支配させてただ 如果被悲傷佔據 潰されるのなら 要崩潰的話 何度でも何度でも何度でも 那無論多少次無論多少次 立ち上がり呼ぶよ 都會站起來呼喊 きみの名前聲が涸れるまで 你的名字直到聲嘶力竭 落ち込んでやる気ももう底ついて 心情低落喪失鬥志 がんばれない時もきみを思い出すよ 無法振作之時都會想起你喲 10000回だめでかっこ悪くても 即使失敗一萬次狼狽難堪也罷 10001回目は何か変わるかもしれない 第一萬零一次可能就有所改變的吧 前を向いてしがみついて胸掻きむしって 向前進吧堅持不懈即使再苦悶 あきらめないで叫べ! 也不要放棄喲 何度でも何度でも何度でも 無論多少次無論多少次 立ち上がり呼ぶよ 都會站起來呼喊 きみの名前聲が涸れるまで 你的名字直到聲嘶力竭 悔しくて苦しくて 即使不甘之時痛苦之時 がんばってもどうしようもない時も 努力過也徒勞無功之時 きみの歌を思い出すよ 耳邊就會想起你的歌 この先も躓いて傷ついて傷つけて 即使未來會摔倒會受傷會傷害到別人 終わりのないやり場のない怒りさえ 甚至會焦慮地懷抱著 もどかしく抱きながら 無盡的誤解的憤怒 どうしてわからないんだ?伝わらないんだ? 為何不明白為何傳達不到 喘ぎ嘆きながら自分と戦ってみるよ 在喘息落淚的同時試著挑戰自我吧 10000回だめで望みなくなっても 即使失敗一萬次即使已經絕望 10001回目は來る 第一萬零一次的機會總會來的 きみを呼ぶ聲力にしていくよ何度も 呼喊你的聲音 明日がその10001回目かもしれない… 明天說不定就是一萬零一回呢
|
|
|