最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ウヌボレ仮面【v flower】 ウヌボレ仮面【じっぷす】

ウヌボレ仮面 歌詞 v flower じっぷす
歌詞
專輯列表
歌手介紹
じっぷす ウヌボレ仮面 歌詞
v flower じっぷす
いつだってその目勝ち誇るでしよ
那雙眼睛總是在炫耀著勝利
そんでもって無駄に何でも語るでしよ
然後浪費時間地說著無用的話
力任せに無い頭こねて
憑力量取勝沒有頭腦的頑固啊
どうしてそれでも陽の目を浴びるの?
你有什麼理由沐浴在這陽光下
「存在ごと眩しい」
「每個人都是耀眼的」
あいにく本音が漏れて
不小心說出了真心話
ジャンケンすら負けたこと無い
連猜拳都沒有輸過的
ウヌボレ仮面だ
戴著虛假面具的人
優越感に浸った君なんて
沉浸在優越感中的你
ボクは求めてはいないのさ
我已經不再追求
そんなんじゃ今に痛い目見るんだって
如果那樣的話就只能痛苦地看著
弱い悲鳴が聞こえる
聽著微弱的悲鳴
想像しよう自己満で幕閉じた
自我滿足地想像了一下閉幕
「つまらナイト」
「無聊的夜晚啊」
見直せ手遅れになる前に
在為時已晚之前重新審視自己吧
どうしたってその目変わらないでしよ
無論如何這雙眼睛都無法改變
そりゃそうだ無駄にチヤホヤされてさ
那些不勞而獲的人被捧得天花亂墜
演技はお達者パッと見りゃ良くて
演技高手一下子就看得出來
そんなべラべラなガードで身を守る
用流利的語言來掩飾自己
「生んだ親に感謝しろ」
「感謝將我生下來的父母」
あいにく嫌味も漏れて
不巧的是我也流露出了討厭
階段すら落ちたこと無い
連失敗都沒有經歷過的
ウヌボレ仮面だ
帶著偽裝面具的人
優越感に浸った君なんて
沉浸在優越感中的你
ボクは求めはいないのさ
我已經不需要再追求
そんなんじゃ今に痛い目見るんだって
如果那樣的話就只能痛苦地看著
弱い自分の聲がする
聽著自己軟弱的聲音
改正しよう勢いに乗るだけじゃ
改變吧只是乘勢而上的話
「つまらナイト」
「無聊的夜晚啊」
見限れ手探りになる前に
在被摸索之前看透吧
・・・そんなことは解っているよ
…這樣的事我明白
わかってんのに
明明知道
僕が弱いからって
但因為我太軟弱了
キミが僕を煽る
你在煽動著我
僕もキミを自分だとは思わないし
我不認為你是我自己
「ぞんざいな生き様だ」
「平凡粗糙的生活方式」
あいにく本音が漏れて
不小心的說出了真心話
ジャンケンなら後出しなんぼ
猜拳就是後出的
へコタレ仮面だ
戴著笨拙面具的人
優越感に浸った僕なんて
沉浸在優越感中的我
キミは求めてはいないけど
你已經不再追求了
じゃあどうすればこんな狀況を
這樣子該怎麼辦才好呢
打破打破出來ますか?
能打破能打破它嗎
そんなことボクには知ったことか
這種事情我怎麼知道
「つまらナイト」め
「無聊的夜晚啊」
ただーつ答えはそこにあるぞ
只不過——答案就在那裡
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )