- Star****er Isabella of Castile 歌詞
- Star****er
- I know I should go
我知別時已至 But I want to stay here with you 卻不捨與你分離 In this room, I can tell 人近心遠 Youll never be all mine 你永遠不會是我的 Never mine 永遠不會 Okay 哎 Never mine 永遠不會 Okay 好吧 Never mine 永遠不會 Okay 沒關係 The beginning of philosophy is wonder 哲學的開端是奇蹟 Philosophy is mans expression of curiosity about everything and his attempt to make sense of the world through intellect 哲學是人類對一切事物的好奇心,以及極盡智力來理解世界的嘗試 I know you have to go 我知別時已至 But I want to keep you to myself 卻不捨與你分離 Like a dream, I can tell 如夢如幻 Youll never be all mine 你永遠不會是我的 Never mine 永遠不會 Okay 哎 Never mine 永遠不會 Okay 好吧 Never mine 永遠不會 Okay 沒關係 Thinking, of course, is a word used in many ways and is a very vague word for most people 誠然,思考這個詞常被提起,但對於大多數人來說這是一個非常模糊的詞 But I used the word of thinking in a very precise way 但我只願以非常精確的方式使用思考這個詞 By thinking, as distinct from feelings or emoting or sensing 思考,不同於感覺、情感或意識 I mean the manipulation of symbols, whether they be words, whether they be numbers 無論它們是單詞、數字還是其他符號,例如三角形,正方形,圓形,占星符號或其他什麼都好 Or whether they be other signs such as triangles, squares, circles, astrological signs, or whatever 這些呈現方式都不過是對符號的操縱罷了 These are symbols, although sometimes symbols... 它們只是一些符號,儘管有時符號...
|
|