最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【KIKO】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【夏未年華】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【小毒こどく】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【Quintino & Blasterjaxx】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【光小仔】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【エロ】 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜)【二毛ERMAO】

【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜) 歌詞 KIKO 夏未年華 小毒こどく Quintino & Blasterjaxx 光小仔 エロ 二毛ERMAO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
二毛ERMAO 【機智の細胞群】トイレの神様【14p】(翻自 植村花菜) 歌詞
KIKO 夏未年華 小毒こどく Quintino & Blasterjaxx 光小仔 エロ 二毛ERMAO
【機智的細胞群.Anniversary】 トイレの神様【14p】
詞:植村花菜/山田ひろし
曲:植村花菜
出場順:naru/kiko/夏未年華/千堂月紗/光小仔/兔兔/二毛ERMAO/小毒こどく/ 寶井厳/大助/小渚/沉煙/**/AOI
混音:夏未年華
修音:AOI/小黯/二毛ERMAO/naru
PV壓制:小渚
感謝:二仔/夢雪
【naru】
小3の頃からなぜだか
小學三年級開始不知為什麼
おばあちゃんと暮らしてた
和奶奶住在一起
実家の隣だったけど
雖然就在父母家的隔壁
おばあちゃんと暮らしてた
但卻喜歡和奶奶住在一起
【kiko】
毎日お手伝いをして
每天幫忙打掃家務
五目並べもした
當然也有一起玩五子棋
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
但就是不喜歡打掃衛生間
おばあちゃんがこう言った
奶奶這樣對我說
【夏未】
トイレにはそれはそれはキレイな
在廁所裡住著非常美麗的女神
女神様がいるんやで
非常美麗的女神
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
所以每天都打掃乾淨的話
べっぴんさんになれるんやで
就能像女神那樣美麗
【小千】
その日から私はトイレを
從那天開始
ピカピカにし始めた
我每天都將洗手間打掃的干乾淨淨
【暮暮】
べっぴんさんに絶対なりたくて
想著自己一定會變漂亮
毎日磨いてた
每天不斷努力著
【兔兔】
買い物に出かけた時には
出去買東西的時候
二人で鴨なんば食べた
會和奶奶一起吃鴨肉麵
【毛毛】
新喜劇録畫し損ねたおばあちゃんを
還會因為奶奶把戲劇錄像不小心洗掉
泣いて責めたりもした
而哭著責備奶奶
【小毒】
トイレにはそれはそれはキレイな
在廁所裡住著
女神様がいるんやで
非常美麗的女神
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
所以每天都打掃乾淨的話
べっぴんさんになれるんやで
就能像女神那樣美麗
【寶井】
少し大人になった私は
慢慢長大的我
おばあちゃんとぶつかった
和奶奶開始吵架
【大助】
家族ともうまくやれなくて
跟父母也無法好好相處
居場所がなくなった
開始不願回家
【小渚】
休みの日も家に帰らず
放假也不回家
彼氏と遊んだりした
和男朋友一起出去玩
【沉煙】
五目並べも鴨なんばも
五子棋和鴨肉麵
二人の間から消えてった
也從兩個人中間消失了
【naru主/毛毛和】
どうしてだろう人は人を傷付け
人為什麼總要去傷害別人
大切なものをなくしてく
總要錯失最重要的東西
いつも味方をしてくれてたおばあちゃん殘して
就這樣我丟下了一直照顧自己的奶奶
ひとりきり家離れた
一個人離開了家
【工口】
上京して2年が過ぎて
來到東京2年之後
おばあちゃんが入院した
奶奶進了醫院
痩せて細くなってしまった
瘦了也虛弱了很多
おばあちゃんに會いに行った
我回去看望奶奶
【夏未】
「おばあちゃん、ただいまー! 」ってわざと
喊著,奶奶我回來啦!
昔みたいに言ってみたけど
就像以前一樣打著招呼
【毛毛】
ちょっと話しただけだったのに
沒說幾句話
「もう帰りー。」って病室を出された
就說,我要回去了走出了病房
【AOI】
次の日の朝おばあちゃんは
就在第二天早上
靜かに眠りについた
奶奶靜靜地長眠了
【小毒】
まるでまるで私が來るのを
就像是....就像是....
【小毒+小千】
待っていてくれたように
在等著我回來一樣
【夏未】
ちゃんと育ててくれたのに
明明是她將我撫養長大
恩返しもしてないのに
這份恩情我還未來得及報答
【兔兔】
いい孫じゃなかったのに
我分明...分明就是個不孝的孫女
こんな私を待っててくれたんやね
但奶奶直到最後一刻還等著我回來
【寶井主/大助和】
トイレには
廁所裡呀
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
住著一位非常非常美麗的女神
おばあちゃんがくれた言葉は今日の私を
奶奶曾對我說的這句話是否還讓現在的我
べっぴんさんにしてくれてるかな
成為高貴而美麗的女人?
【全員】
トイレには
廁所裡呀
それはそれはキレイな女神様がいるんやで
住著位非常非常美麗的女神
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
所以每天都打掃的話就會像女神一樣
べっぴんさんになれるんやで
就會變成美麗高貴的女人
【小千】
気立ての良いお嫁さんになるのが
成為漂亮的新娘
夢だった私は
是我一直以來的夢想
【工口】
今日もせっせとトイレを
所以現在的我依舊把廁所
ピカピカにする
打掃得乾乾淨淨
【兔兔】
おばあちゃん
奶奶
【AOI】
おばあちゃん
奶奶
【小渚】
ありがとう
謝謝你
【毛毛和】
おばあちゃん
奶奶
【暮暮】
ホンマに
真心的
【全員】
ありがとう
很感謝你
-Fin-
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )