|
- 樸振榮 사랑이 제일 낫더라 歌詞
- 樸振榮
- Money, Fame, Love... now I see..
재벌은되지못했지만세상좋은것들맛봤고 雖沒有成為財閥但也嚐遍世間美事 최고라곤할순없지만박수도많이받았 지 雖無法到達巔峰但也獲得無數掌聲 조금만더가면행복이있을것같아서 因為覺得再向前走似乎就會有幸福 부지런히오르고올랐지만 所以不斷勤奮地往上爬 돈명예사랑중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이 제일낫더라 愛最好 돈명예사랑중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 채우면채울수록왜빈공간은더커지는지 為什麼越是擁有越是空虛 가까이가면갈수록왜점점더멀어지는지 為什麼越靠近越有距離 마음이뭘원하는건지왜나도모르는지 心裡到底要什麼為什麼我自己都不知道 부지런히찾고찾아보지만 即使努力尋尋覓覓 돈명예사랑 중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 돈명예사랑중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 Love wanna live for love wanna live for love and everlasting love Love wanna live for love wanna live for love and everlasting love 열정 이시키는대로살았지무엇을얻게될지도몰랐던땐 曾經只是按熱情驅使而生活那時候不知道會得到什麼 트로피와감투몇개의적금그르렁대는외제차에올라탔네 攢了幾個獎杯和皇冠坐上了呼嚕嚕的進口車 돈과명예그연기같은매력에매료돼 被金錢和名譽這浮雲般的魅力吸引 결국마음에매연이돼그을려진내모습 은 最終將我的心熏成煤煙 짐승과인간사이어디쯤 徘徊在禽獸和人類之間 머리부터발끝까지씻겨줄당신의품 我需要你的懷抱從頭到腳淨化我I need that 돈명예사랑중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 돈명예사랑중에사랑이제일낫더라 在金錢、名譽、愛三者中愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好 사랑이제일낫더라 愛最好
|
|
|