- ダイヤモンドダイバー◇ deep, deep blue 歌詞
- ダイヤモンドダイバー◇
耳を澄ませば感じた 凝神細聽便可察覺 風の音も聴こえない 海面之下亦無風聲 ぼんやり見上げる 不經意間抬頭一瞥 陽の光が染まってゆく 陽光漸漸暈開
空と海の青は 為什麼天空與大海 どうしてこんなに違うの? 有著不一樣的藍色 ぼくはこの瞳(め)で確かめたくて潛る 我想親眼所見潛入深處
すれ違ってゆく 這擦肩而過的無數泡沫裡 泡に映る心模様 映出的複雜情感 そうだ、ぼくはここに 原來如此原來我早就 來たかったんだね 對此地心馳神往
ここは 這里便是 誰もいないぼくだけの世界 只有我存在的無人世界 どこまでも 無論往哪裡 もっともっと 都可以更加地 深く沈んでゆこう 往深處探索
まるでデジャヴュのような 在這個彷彿似曾相識一般 暖かいこの場所なら 溫暖的地方裡 もう噓つかずに 在這裡應該不再會有謊言 心の聲聴けるはず 內心的聲音也能互相傳達
泳ぐ、泳ぐ海の中 在這大海裡我游啊遊 いろんな感情と出會った 邂逅了無數的情感 胸の奧迷い込んだのは 在這大海裡內心迷茫的人 ぼくだけなの? 難道只有我嗎?
この綺麗な景色 這般美麗的景色 誰かに見せてあげたいな 讓我看向遠方的天空默默感嘆 遠い空仰いで呟いた 真想給誰看看 そっと 忽然
見渡した先に 在視野的盡頭 迷子のキミを見つけた 我發現了迷路的你 そっか、ぼくらひとりじゃ 啊原來我和你 なかったんだね 不是孤身一人
ここは 這里便是 光が射す夢のような世界 照射著炫目陽光如夢幻般的世界 誰だって 無論是誰 もっともっと 都可以隨心所欲 自由に生きてゆける 自由地生活下去
きっとどんな時も 在這個無論何時 変わらないこの場所なら 都不會消逝的地方 本當の自分でいられるから 我一定能作為一個真正的自我走下去
感じて 看看吧 ひとりひとり違うはず 大千世界千人千面 (もっと教えて) (我想知道更多) わかり合えるよ 我們定能互通心意 さあ今手をつなぐんだ 那麼現在讓我們牽手 Hah Hah
ここは 這里便是 ぼくらだけの夢のような世界 只有我們存在如夢幻般的世界 寶物見つけられる 讓我們一起去探索 みんな一緒にゆこう 發現寶藏吧
海の青い色は 這份大海的深藍 たくさんの人たちの 至今包裹著 想いを包んできた 無數的人們的感情 深い愛の色なんだ 這份顏色蘊含著人們深刻的愛
ただ靜かに… 靜靜地 ただ靜かに… 靜靜地包裹著
|
|