- Don’TB EA lawyer 歌詞 Burl Moseley Crazy Ex-Girlfriend Cast
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Crazy Ex-Girlfriend Cast Don’TB EA lawyer 歌詞
- Burl Moseley Crazy Ex-Girlfriend Cast
[length: 02:35.350] Twenty years old, pretty smart kid Didnt know what I wanted to do 「年滿二十,聰明絕頂」 So I took the LSAT 「不知道要做點兒啥」 And just like that 「所以我參加了法學院入學考試」 got accepted at Glendale U 「就這樣」 Everyone said it was a real safe bet 「被格倫代爾大學錄取」 A prestigious and lucrative vocation 「所有人都說我這把穩了」 So I set off on a journey 「選了個既有前途又有錢途的職業」 To become an attorney 「所以我踏上了」 Without a moments hesitation 「成為一名律師的旅途」 But heres some free advice Im giving 「沒有半點兒猶豫」 When it comes to decidin what to do for a living 「但我要免費給你提個醒兒」 Dont be a lawyer! 「當你在決定何以謀生的時候」 Dont do it! 「別做律師!」 Quickest way to ruin your life 「別做!」 Dont be a lawyer! 「這是毀掉你人生的捷徑」 Not worth it! 「別做律師!」 Itll leave you dead inside 「根本不值當!」 The job is inherently crappy 「它不殺人也會誅心」 Thats why youve never met a lawyer whos happy 「這工作本身就夠糟心」 Its a guaranteed soul destroyer 「所以你才沒見過快落的律師」 Dont be a lawyer! 「這工作絕壁會毀滅靈魂」 「別做律師! 」 Law school debt Daily regret 「法學院的貸款」 Is that what you dreamed of as a kid? 「每天都在後悔」 Or did you hope one day 「這難道是你從小夢寐以求的嗎?」 That youd find a way 「或者難道你曾希望某天」 To spend four years workin on a pharmaceutical companys merger with another pharmaceutical company? 「能找到方法」 Your only expertise 「來花費四年時間處理一個醫藥企業和另一個醫藥企業的合併?」 Is runnin up fees 「你唯一的專業技術」 Speakin legalese like a dick 「是瘋狂計費」 But its not too late 「像個王八蛋一樣堆砌法律術語」 To avoid this fate 「但現在還為時未晚」 Find any other job to pick 「去避免這樣的命運吧」 Sure, your parents might think youre a failure 「找些其他工作來選」 But no ones ever said, 'First, lets kill all the tailors' 「沒錯,你父母可能會覺得你是個廢物」 Dont be a lawyer! 「但可沒人說過“首先讓我們幹掉所有裁縫”(莎士比亞劇作中台詞:首先讓我們幹掉所有律師) 」 Im serious, it really, really sucks 「別做律師!」 Dont be a lawyer! 「港真,這工作真的真的糟透了」 No one you work with looks like Ally McBeal 「別做律師!」 There are so many other professions 「你同事沒人長得像甜心俏佳人」 That dont turn you into Jeff Sessions 「世界上有那麼多別的專業」 Just say no to the lawyer employer 「不會把你變成傑夫·塞申斯(前美國司法部長。雖然是強硬的特朗普支持者,但因“通俄門”調查而長期受到特朗普抨擊,並因此下台)」 (No!) Dont be a lawyer 「拒絕那些律師雇主就得了」 “What about human rights law?” 「(我不干!)別做律師」 “No money, no, no money” 「“那人權律師怎麼樣? ”」 “Environmental law?” 「“沒錢賺,完全沒錢賺”」 “No money, even less money” 「“環境法律師呢? ”」 “Immigration law?” 「“沒錢賺,甚至錢更少”」 “No money, plus its a bummer” 「 “移民律師呢? ”」 “Okay, but what if one day, you make it to the Supreme Court?” 「“沒錢賺,還很噁心”」 Itd be great to be on the Supreme Court 「“好吧,但如果有天你進到最高法院了呢? ”」 But youll never be on the Supreme Court 「能進最高法當然很棒」 Theres truly no chance of that happenin 「但你永遠不可能進最高法的」 Lawyer: “The preceding song in no way reflects the views of CBS and the CW network” 「港真這完全沒機會發生」 “Ah, screw it” 「律師:“前述歌曲概不在任何情況下反映哥倫比亞廣播公司及CW電視台的觀點”」 See? Dont be a lawyer! 「“靠,管他呢”(跳窗墜樓的聲音)」 「看見沒?可別做律師!」 (歌詞貢獻者:EstherGU O)<比如><比如>
|
|