- Marit Larsen come closer 歌詞
- Marit Larsen
- Give me an invitation more than a guess
給我一個邀請而不再讓我迷於猜測 Give me a sign if only one single breath 給我一個訊號哪怕我只有一息尚存 I 'll give you an empty page 我會給你開啟一頁愛情的新篇 This is the time and place 而這就是時間和地點 What kind of truth lives in the absence of trust? 什麼樣的東西能夠依存於信任的缺失? What is the use of holding back on this much? 就算對事實拼命地隱藏又能有什麼用? My eyes are open wide 我的雙眼睜大 Won't you let me inside? 你難道不願讓我住進你的心裡麼? Come closer, love 再靠近些吧親愛的 I can't hear what you're saying 我無法聽清你的呢喃燕語 Don't make it easy love 不要掉以輕心我的愛人 All the corners are fraying 關於我們的流言正四處飛散 How can I please you, love 我要怎樣才能得到你的傾心呢親愛的 When I don't know what you want? 當我不知道你真正的願景之時 It's a nice escape, but will it keep you warm at night? 你巧妙的逃離但當夜晚降臨你可否感覺到一絲溫暖? I don't think so. 我可不這樣認為 Uuh, how about you tell me what you're doubting us for? 噢不如你坦白的告訴我你還在猶豫什麼? What is wrong with both feet on this side of the door? 既然你已經佇立在門外 這還有什麼疑問呢? There is no easy way I'll be the one who stays 深知這不是易事所以我會是那個一直耐心等待的人 Come closer, love 再靠近些吧親愛的 I can't hear what you're saying 我無法聽清你的輕言細語 Don't make it easy love 不要一拂而就我的愛人 All the corners are fraying 關於我們的蜚語正四處飛散 How can I please you, love 我要怎樣才能得到你的鍾愛呢親愛的 When I don't know what you want? 當我不知道你正真的渴求之時 It's a nice escape, but will it keep you warm at night? 你巧妙的逃離但當寂寞來襲你可否感覺到一絲溫暖? It's a nice escape, but will it keep you warm at night? 你巧妙的逃離 但當孤獨來襲 你可否感覺到一絲溫暖? I don't think so. 我可不這樣認為 You're so close to me 你明明是近在咫尺的水月 You're so far away 但你又是遠掛天邊的玉盤 I don't know what you mean 我不知道你意味著什麼 You're way out of reach 你在我伸手也觸及不到的地方 You're so close to me 你明明是近在咫尺的山腳 You're so far away 但你又是遠在天邊的雪峰 Come closer, love 再靠近些吧親愛的 I can't hear what you're saying 我無法聽清你的柔言蜜語 Don't make it easy love 不要童言戲語我的愛人 All the corners are fraying 關於我們的曖昧正四處飛散 Won't you come closer , love 你難道不願俯身貼近我嗎親愛的 I can't hear what you're saying 我無法聽清你口中的答案 How can I please you, love 我要怎樣才能得到你的愛情呢親愛的 When I don't know what you want? 當我不知道你正真的意圖之時 It's a nice escape, but will it keep you warm at night? 你巧妙的逃離但長夜漫漫你可否能感覺到一絲溫暖 It's a nice escape, but will it keep you warm at night? 你巧妙的逃離但前途未卜你可否能感覺到一絲心安 (I don't think so) 我可不這樣認為
|
|