- Quello che comunemente noi chiamiamo amore 歌詞 Max Pezzali
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Max Pezzali Quello che comunemente noi chiamiamo amore 歌詞
- Max Pezzali
- Quello che comunemente noi chiamiamo amore
那所謂的“愛” forse non è altro che un paradosso, unillusione 說它虛無縹緲也好 qualche cosa di cui tutti hanno sempre scritto 一場鏡花水月也罷…… senza veramente mai sapere come fosse fatto 從未有人把它說明白過 anche perchè guardo fuori e fuori non ce nè 也許是我被大千世界混淆了視聽 (anche perchè guardo fuori e fuori non ce nè) (被花花世界所迷惑了雙眼) un milione di persone però lui non cè 茫茫人海裡,唯獨沒有那個身影 (un milione di persone però lui non cè) (人山人海中,卻沒有那個踪影) universi separati con le cuffie nelle orecchie 音樂彷彿將我完全置身世外 persi in una collettiva solitudine 眾人皆醒我獨醉 E se invece fosse il solo senso di essere qui 如果不是還有這份愛殘存於心 lunica ragione per cui valga la pena di 沒有任何理由會值得我這麼去做 fare tutto il viaggio e comprendere 一路攜程去體會感悟 quello che comunemente noi chiamiamo amore 這所謂的“愛” E se fosse lunico motivo che cè 若愛就是那唯一的理由 il significato ultimo per cui vivere 對整個生命的詮釋 fino in fondo il viaggio e comprendere 來窮盡一生去明白愛的意義 Quello che comunemente noi chiamiamo amore 這所謂的“愛” è qualche parola di una poesia o di una canzone 也許是詩歌裡的一些花言巧語 forse è solo un meccanismo che ci scatta dentro 也許是一個通往內心世界的門扉 solo un istinto che però chiamiamo sentimento 出於本能我們便喚作愛為感覺 Come quando ti ho sentito avvicinarti a me 就像察覺你靠近的一瞬間 ed il cuore forte ha cominciato a battere 心臟那不羈的律動 come la risata contagiosa di un bambino 彷彿孩童般會傳染的笑容 come quando tutto sembra un pò più semplice 彷彿世間一切都變得釋然… E se invece fosse il solosenso di essere qui 如果不是還有這份愛殘存於心 lunica ragione per cui valga la pena di 沒有任何事會值得我這麼去做 fare tutto il viaggio e comprendere 一路攜程去體會感悟 quello che comunemente noi chiamiamo amore 這所謂的“愛” E se fosse lunico motivo che cè 若愛就是那唯一的理由 il significato ultimo per cui vivere 對整個生命的詮釋 fino in fondo il viaggio e comprendere 來窮盡一生去明白愛的意義 quello che comunemente noi chiamiamo amore. 這所謂的“愛” Hey, dont care, Ill always be with you 別擔心我會一直在你身旁 Dont care, we can all see the truth 別擔心一切都會漸晰明朗 But theres one thing I have to say 但有件事我必須說 Dont worry about yesterday 不必執念於過去 Yes, Ill be your man 對,你會是我的另一半 Youd better understand 你明白就好 And I promise that 我許諾過 My love you cant forget 永濟我愛 'Cause, hey, this is my time 因為,這次該我守護你了 Love will never die. 愛永不凋零 E se invece fosse il solo senso di essere qui 如果不是還有這份愛殘存於心 lunica ragione per cui valga la pena di 沒有任何事會值得我這麼去做 fare tutto il viaggio e comprendere 一路攜程去體會感悟 quello che comunemente noi chiamiamo amore 這所謂的“愛” E se fosse lunico motivo che cè 若愛就是那唯一的理由 il significato ultimo per cui vivere 對整個生命的詮釋 fino in fondo il viaggio e comprendere 來窮盡一生去明白愛的意義 quello che comunemente noi chiamiamo amore. 這人世間所謂的“愛”
|
|