|
- キタニタツヤ 鯨と水星 (feat. 初音ミク) 歌詞
- 初音ミク キタニタツヤ
明天就在從這裡誕生的今天,一直附上二人的聲音 明日は此所から生まれた今日はずっと、二人の聲を 無法沿著環狀的軌道前進的時間,又該怎麼辦? 環狀の軌道に沿って進行すすまない時間を、どうすれば? 被刺在我們身上的針 僕らの身體に打ちつけられた針は、 明明應該不會留下的 ずっと留まることのない筈なのに、 即使如此也追趕著二人而來的 それでも二人を追いかけて來るのは、 就是那不斷循環的迷星一樣的傢伙啊! あの循環まわり続ける迷星みたいな奴なんだよ! 已是空白的我們的未來,雖然被窗簾包裹著 空白だった僕らの未來は、カーテンに包まっているけど。 卻在慣性的愛里,跳動著恆星 慣性の愛に、恆星は脈打っている! 即使是被隱藏在歪曲的門扉深處的過去 歪んだ扉の奧に隠れた過去だって 也不能讓你看到臉哦,這是當然的啦 顔を見せて呉れないよ、當たり前さ 可要好好地站在他背後 彼の背中でじっとしていなくちゃ 前進吧! 進め! 明天就在從這裡誕生的今天,一直附上二人的聲音 明日は此所から生まれた今日はずっと、二人の聲を 已是空白的我們的未來,雖然被窗簾包裹著 空白だった僕らの未來は、カーテンに包まっているけど。 卻在慣性的愛里,跳動著恆星 慣性の愛に、恆星は脈打っている! 已是空白的我們的未來,雖然被窗簾包裹著 空白だった僕らの未來は、カーテンに包まっているけど。 卻在慣性的愛里,跳動著恆星 慣性の愛に、恆星は脈打っている! 即使是被隱藏在歪曲的門扉深處的過去 歪んだ扉の奧に隠れた過去だって 也不能讓你看到臉哦,這是當然的啦 顔を見せて呉れないよ、當たり前さ 好好地站在他背後吧? 彼の背中でじっとしていて? 要是被你愛上的話就不能呆在這裡了啊 君に愛されてしまったらもう此処には居られないんだ
|
|
|