最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Dismantling Summer【The Wonder Years】

Dismantling Summer 歌詞 The Wonder Years
歌詞
專輯列表
歌手介紹
The Wonder Years Dismantling Summer 歌詞
The Wonder Years
.
I'm pulling wings off insects
我擺弄著剔透的蟬翼
I'm peeling back my sunburnt skin
我安撫著皮膚的曬傷
I'll wait outside your bedroom
我在你的門外傻等
I hope they let me in
能進去就好了,我一直希望
.
I'm filling your prescriptions
我以為我是你的藥方
The orange bottles stare me down
橘瓶子們卻驅趕著我的目光
They're standing at attention
我在你的窗邊躊躇不定
An army on your windowsill
就像那兒有重軍鎮守一方
.
We're all waiting for good news
我們都等著好消息呢
Hoping you can come home soon
希望你快點到家
We're all waiting for good news
我還在等
.
I've been acting like I'm strong
我裝作我很堅強
But the truth is, I've been losing ground
但其實我也很慌
To a hospital too crowded,
在去那個擠人的醫院的路上
A summer winding down
夏日可真漫長
I hadn't seen a heartbreak until now
我還沒遇見傷心事呢
I hadn't felt a heartbreak until now
至少到現在為止是這樣
.
I grew up on your back porch
在你的後門走廊
And I watched the storms light up the clouds
暴雨照出了那些雲
They hung like paper lanterns
那些雲像紙燈籠一樣
To guide the way back toward your house
帶著我在去你家的路上
.
I've been putting off long flights
路太長了,我要晚點
Hoping that you'll be all right
希望你別來無恙
And I'll be there in the meantime
而我也一樣
.
I've been acting like I'm strong
我還在演著堅強
But the truth is, I've been losing ground
但其實我要摔個踉蹌
To a hospital too crowded,
去醫院的路上
A summer winding down
夏日拉長了時光
I hadn't seen a heartbreak until now
我還沒遇見傷心事呢
I hadn't felt a heartbreak until now
至少到現在為止是這樣
.
If I'm in an airport
如果我在飛機場
And you're in a hospital bed
而你下不了醫院的床
Well, then, what kind of man does that makeme?
那會讓我變成啥樣?
If I'm in an airport
如果我在機場
And you're in a hospital bed
你在病床
Well, then, what kind of man does that make me?
我會變成啥樣?
If I'm in an airport
如果我在機場
If I'm in an airport
我在機場啊
What kind of man does that make me?
我會變成啥樣?
What kind of man does that make me?
我會變成啥樣?
.
I've been acting like I'm strong
我還在佯裝自己很強
But the truth is, I've been losing ground
其實我感覺連地都踩不上
To a hospital too crowded,
醫院那麼多人
A summer winding down
夏日都變得冗長
I hadn't seen a heartbreak until now
我還沒遇見傷心事呢
I hadn't felt a heartbreak until now
至少目前為止是這樣
.
Hadn't felt a heartbreak until now
我還沒遇見傷心事呢
Hadn't felt a heartbreak
沒感到一點兒惆悵
Oh the hospital's too crowded
醫院還是那麼擠
The summer's winding down
夏日變得荒涼
I haven't seen a heartbreak until now
我還是一點兒沒心傷
Well I haven't felt a heartbreak until now
至少現在還是這樣
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )