- latch (live from Madison square garden) 歌詞 Sam Smith Disclosure
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Disclosure latch (live from Madison square garden) 歌詞
- Sam Smith Disclosure
- This is Latch.
這首歌是Latch New York,let me see your phones in the air. 紐約,讓我看到你們把手機都舉起來 Everybody put your phones in the air! 所有人把你們的手機舉起來 Oh my god... 哦我的天哪 You lift my heart up 你捧起我的心 When the rest of me is down 當我身體其餘地方都淪陷的時候 You, you enchant me, even when youre not around 是你,你的魅力把我深深迷惑住,甚至當時你都不在我身邊 If there are boundaries, I will try to knock them down 如果有界限阻止我們的話,我會嘗試把它們都衝破 Im latching on babe 我正在佔領你,寶貝 Now I know what I have found 現在我終於明白我找到了什麼 I feel were close enough 我感覺我們離得已經足夠近了 I wanna lock in your love 我想被你的愛鎖住 I think were close enough 我認為我們已經離得足夠近了 Could I lock in your love? 我可以被你的愛鎖住嗎 Now I got you in my space 現在你來到了我的世界裡 I wont let go of you 我絕不會讓你離開 Got you shackled in my embrace 讓你住在我的溫暖懷抱中 Im latching... 我正在佔領... Stop,stop,stop... 停一下,停一下,停一下... Im so sorry guys,but... 非常對不住大家,但是... I cant play Madison Square Garden...without Disclosure ... 沒有Disclosure...我就不能在麥迪遜廣場花園繼續演唱了 New York,would it be amazing, 紐約會變得十分令人驚奇 If Disclosure were here tonight? 如果今晚有Disclosure在場的話 I SAY NEW YORK! 我說紐約! WOULD IT BE AMAZING IF DISCLOSURE WERE HERE TONIGHT?! 會變得十分令人驚奇,如果今晚有Disclosure在現場的話! Ladies and gentlemen, 女士們先生們 Give it up with Disclosure. 和Disclosure一起放縱吧 LET ME HEAR! 讓我聽到! You lift my heart up 你捧起我的心 When the rest of me is down 當我身體其餘地方都淪陷的時候 You, you enchant me, even when youre not around 是你,你的魅力把我深深迷惑住,甚至當時你都不在我身邊 If there are boundaries, I will try to knock them down 如果有界限阻止我們的話,我會嘗試把它們都衝破 Im latching on babe 我正在佔領你,寶貝 Now I know what I have found 現在我終於明白我找到了什麼 Madison Square Gardan! 麥迪遜廣場花園! I wanna see everybody on you seat! 我想看到你們每人都在座位上面! Put your hands in the air. 把你們的雙手舉起來! Sing with me! 和我一起唱! I feel were close enough 我感覺我們離得已經足夠近了 I wanna lock in your love 我想被你的愛鎖住 I think were close enough 我認為我們已經離得足夠近了 Could I lock in your love, baby? 我可以被你的愛鎖住嗎,寶貝? Jump! 跳起來! Now I got you in my space 現在你來到了我的世界裡 I wont let go of you 我絕不會讓你離開 Got you shackled in my embrace 讓你住在我的溫暖懷抱中 Im latching on to you 我正在佔領你 Now I got you in my space 現在你來到了我的世界裡 I wont let go of you 我絕不會讓你離開 Got you shackled in my embrace 讓你住在我的溫暖懷抱中 Im latching on to you 我正在佔領你 Im so encaptured, got me wrapped up in your touch 讓我在你的碰觸上緊緊環繞時,我異常喜悅 Feel so enamored, hold me tight within your clutch 當你在危急關頭緊緊抓住我時,我感到對你欲罷不能· How do you do it, you got me losing every breath 你是怎麼做到這一切的,你甚至讓我失去所有呼吸 What did you give me to make my heart beat out my chest? 你究竟給予了我什麼,使我的心跳出胸膛 I feel were close enough 我感覺我們離得已經足夠近了 I wanna lock in your love 我想被你的愛鎖住 I think were close enough 我認為我們已經離得足夠近了 Could I lock in your love? 我可以被你的愛鎖住嗎,寶貝? Your turn! 輪到你們了! I feel were close enough 我感覺我們離得已經足夠近了 I wanna lock in your love 我想被你的愛鎖住 I think were close enough 我認為我們已經離得足夠近了 Could I lock in your love, baby? 我可以被你的愛鎖住嗎,寶貝? Now I got you in my space 現在你來到了我的世界裡 I wont let go of you 我絕不會讓你離開 Got you shackled in my embrace 讓你住在我的溫暖懷抱中 Im latching on to you 我正在佔領你 Now I got you in my space 現在你來到了我的世界裡 I wont let go of you 我絕不會讓你離開 Got you shackled in my embrace 讓你住在我的溫暖懷抱中 Im latching on to you 我正在佔領你 Im latching on to you (Im latching on to you) 我正在佔領你(我正在佔領你) I wont let go of you (I wont let go) 我絕不會讓你離開(絕不會讓你離開) Im latching on to you (I dont wanna let go) 我正在佔領你(我不想讓你走) I wont let go of you (I wont let go, I wont let go) 我絕不會讓你離開(絕不會讓你離開,絕不會讓你離開) (I wont let go, I wont let go ) (絕不會讓你離開,絕不會讓你離開) New York, 紐約! Disclosure! Disclosure Let me see your hands! 讓我看到你們的雙手!
|
|