最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか【堂村璃羽】

もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか 歌詞 堂村璃羽
歌詞
專輯列表
歌手介紹
堂村璃羽 もしも僕が死んだらこの世界は変わるんだろうか 歌詞
堂村璃羽
間抜けな僕は狹い部屋にStay
愚蠢的我待在狹窄的房間
死にたい言い訳を今日も見つけ
今天也在尋找尋死的理由
神経が擦り切れそうな日を抜け
脫離磨損神經的日子
あのとき願っていた理想郷へ
前往那時所祈願的理想鄉
ひどい頭痛も次第に薄れ
劇烈的頭痛也逐漸消退
羽を生やしあの雲の渦へ
向著生出羽翼的那片雲的漩渦
うるせえ奴らは遙か彼方へ
吵鬧的他們已前往遙遠的彼方
僕はもうここにいないの
我已不在此處
You know what I'm saying?
你懂我在說什麼?
徐々に記憶が浮き上がってく
記憶徐徐浮現
幸と悲哀のチューニングは合ってる
幸福與悲哀調諧
地上の世界はブーイングが舞ってる
地上的世界響起噓聲
でもこの雲の上はMusicが鳴ってる
但這片雲上鳴奏著音樂
ほらまたホラばっか吐くやつ待つ
看還是那幫只會說“瞧”的人
あの場所がもう僕を見上げてるんだ
那個地方已經仰視著我
無殘な心はTVに映り込む
殘酷的心映入電視
あの日の記憶はFor be highすぐにroll
那一天的記憶For be high立刻roll
TV NEWSは僕の話題ばっか
電視新聞滿是我的話題
やっとほら僕は有名になって
看我終於變得有名
自由になった
變得自由
その世界の誰かへ
向那個世界的某人
屆けばさいいよねって
傳達到就好了
こっちはまだ1人だから
因為我還是獨自一人
君の帰りを待ってるよ
所以在等待你歸來
あの日の僕は何にも逆らえず
那一天的我什麼都不能反抗
妄想の中で勝つ僕をImage
在妄想中想像著取勝的我
アクセルを取っ払った心に
去除加速器的心
ブレーキはかかったままでfreeze
保持著踩下的剎車凍結
この世界の規約や常識の
為了從這個世界的規定與常識的
Flameから抜け出すために僕は
火炎中脫身
この音楽を殘すと決めたよ
我決定留下這首音樂
いつの時代にも続く呪いを込め
填入延續於時代的詛咒
またまたほらバカばっか召喚
又開始了“瞧”蠢貨們的傳喚
されちまった様だ雨も降った空
被幹掉了一樣空中也下起雨
服が濡れるのは生きているからさ
衣服被淋濕是因為自己還活著
こんなことすらめんどくさくなった
這樣的事情也變得麻煩起來
いっそこのまま雨の様に消え
乾脆就像這雨一樣消失
剎那滴に忘れられりゃいいんだ
剎那之間忘卻於雨滴中
なら殘された人々はどうする?
然而留下來的人要怎麼做?
命の終わりには理由があるから
生命的終結需要理由
TV NEWSは僕の話題ばっか
電視新聞滿是我的話題
やっとほら僕は有名になって自由になった
看我終於變得有名變得自由
その世界の誰かへ
若是傳遞給那個世界的某人
屆けばさいいよねって
就好了
こっちはまだ1人だから
因為我還是獨自一人
君の帰りを待ってるよ
所以在等待你歸來
命は剎那終わりを迎える
生命只有一剎那便會迎來終結
だけど感情は殘り続けんだ
但感情卻會持續留存
あなたからすれば軽い言葉も
對你而言輕鬆的話語
いつまでも足枷になっていたよ
也變成了永遠的鐐銬
夢で吐いた言葉たちはいつのまにか消えて
在夢中吐露的話語終有一日會消失
あの日僕が理想としたような夢の場所が現れた
那一日我作為理想的場所已然出現
過去があって今があるだなんてことは置いておいて
將“正是有過去才有現在”這種話拋在一邊
今を生きるこの時間を何よりも笑っていよう
只在現在生存的時間中盡情歡笑
TV NEWSは僕の話題ばっか
電視新聞滿是我的話題
やっとほら僕は有名になって
看我終於變得有名
自由になった
變得自由
その世界の誰かへ
若是傳遞給那個世界的某人
屆けばさいいよねって
就好了
こっちはまだ1人だから
因為我還是獨自一人
君の帰りを待ってるよ
所以在等待你歸來
なに1つもできなかった
什麼都不能做到
僕はもうここにいなくて
我已不在此處
この命の旅たちに言葉を込め音を出した
將話語填入這場生命的旅途發出聲音
メロディが僕を運び
旋律帶著我
大人たちは誤ちを
命令大人們
正すことを命じられた
改正自己的錯誤
僕はそれでよかったんだ
只是這樣我就滿足了
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )