|
- 清爻子_ summertime(翻自 cinnamons) 歌詞
- 夏理 清爻子_
- 君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと
夏:要是能成為你的俘虜的話 この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと 這個夏天一定,會變得更加充實 もう戻(もど)れなくたって忘(わす)れないで 即使時光無法倒流,也不要忘記 vocal:清爻夏理 封面:夏理 後期:90音樂工作室 何年(なんねん)経(だ)っても言(い)えない 清:無論過了多少年都說不出口 後悔(こうかい)したって構(かま)わない 即便會後悔也無所謂 でも言葉(ことば)はここまで出(で)てるの 可是話已經說到了這種地步 ねぇSUMMERTIME 吶summertime~ 海岸(かいがん)通(どお)りを歩(ある)きたい 夏;想要在海邊的小路上散步 ドライブだってしてみたい 也想試著去兜兜風 ただ視線(しせん)を合(あ)わせてほしいの 其實只是想要與你四目相合 ねぇSUMMERTIME 吶summertime~ 夜明(よあ)けまで海辺(うみべ)走(はし)って 清:在海邊縱情奔跑直到迎來黎明 潮騒(しおさい)に包(つつ)まれたいね 真想被包圍在浪潮的樂音之中 彼女(かのじょ)の仕草(しぐさ)が甘(あま)いね 清夏:她的笑容真甜美啊~ 君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと 夏:要是能成為你的俘虜的話 この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと 這個夏天一定會變得更加充實 噂(うわさ)のDREAMING GIRL忘(わす)れないで 傳說中的那個夢中女孩一定不要遺忘 でも気持(きも)ちを伝(つた)えてしまえばいつか 可如果把我的心意傳達給你的話 この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな 這個夢終將會醒來的吧 青(あお)い影(かげ)が揺(ゆ)れる街角(まちかど) 藍色的身影在街角輕盈搖曳~ 佔(うらな)いなんて信(しん)じない 清:不相信占卜什麼的 運命(うんめい)なんてあるわけない 命運也根本不存在吧 ただ本當(ほんとう)のことを知(し)りたいの 但我想要了解什麼是真實 ねぇSUMMERTIME 吶summertime~ 近(ちか)づく距離(きょり)にも気(き)づかない 夏;逐漸靠近的距離沒注意到 胸(むね)の高鳴(たかな)りごまかせない 連擂鼓似的心跳也無法掩飾 でも昔(むかし)と変(か)わらずニブいの 然而你卻一如既往地遲鈍 ねぇSUMMERTIME 吶summertime~ 思(おも)い出(で)は色褪(いろあ)せたって 清;就算回憶會褪色 惚(ほ)れた腫(は)れたの仲(なか)がいいね 可還是想沉浸在對你的迷戀中 彼女(かのじょ)の笑顔(えがお)が憎(にく)いね 清夏;真是令人不愉快的的笑容吶! 君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと 清;要是能成為你的俘虜的話 この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと 這個夏天一定會變得更加充實 噂(うわさ)のDREAMING GIRL忘(わす)れないで 傳說中的那個夢中女孩千萬不要遺忘 でも気持(きも)ちを伝(つた)えてしまえばいつか 清夏:可如果把我的感情傳達給你的話 この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな 這個夢總有一天會醒來的吧 青(あお)い影(かげ)が揺(ゆ)れる 藍色的身影還在街角輕盈搖曳著~ 君(きみ)の虜(とりこ)になってしまえばきっと 夏:要是能成為你的俘虜的話 この夏(なつ)は充実(じゅうじつ)するのもっと 這個夏天一定,會變得更加充實 噂(うわさ)のDREAMING GIRL忘(わす)れないで 即使時光無法倒流,也不要忘記 でも気持(きも)ちを伝(つた)えてしまえばいつか 清夏:可是話已經說到了這種地步 この夢(ゆめ)は覚(さ)めてしまうだろうな 這個夢終將會醒來的吧 青(あお)い影(かげ)が揺(ゆ)れる街角(まちかど) 藍色的身影還在街角輕盈搖曳著~
|
|
|