最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Đô Trưởng (New Version)【Đạt G】

Đô Trưởng (New Version) 歌詞 Đạt G
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Đạt G Đô Trưởng (New Version) 歌詞
Đạt G
Nghe thấy em cười ya
看見你的笑容
Anh sẽ hát em nghe ngay
現在我要唱給你聽
Em cứ ngoan nha
你要聽話吖
Anh sẽ hát em nghe đây
我現在就為你歌唱
Vào đời bằng tình yêu
愛情引領我走進這世界
Đừng nhiều lời ong bướm
沒有太多浮華的辭藻
Nhìn nụ cười hiền hòa
只是你溫柔的笑容
Làm con tim nở hoa
讓我心花漸放
Tình yêu em thường hay nói như sợi dây trói buộc
你常說愛情是束縛人們的鎖鏈
Tình yêu anh thì luôn nghĩ như lời ca muốn thuộc
但我認為愛就像我心中的歌詞
Nàng thơ thêu tình lên chữ
你將愛傾注於筆下
Anh mà không giữ lại
若我不收納於心
Lời hát anh như thiếu mất đi linh hồn
我的旋律就會失去靈魂
Anh ví em là nốt cao hay gieo giọng ấm âm trầm để em nghe theo
我將你比作旋律中的高音亦或是讓你細品低沉的段落
7 nốt trong nhạc từ do đến si
從do到si七個音符
Suy nghĩ làm gì chọn nghệ sĩ đi
還躊躇什麼當歌手吧
Lắc lư theo nào
隨著音樂微微搖擺
Mặc kệ ngoài kia cơn mưa ào
不管外面風雨交加
Em yêu âm nhạc
你愛音樂
Còn anh yêu em nhiều
而我很愛你
Sấm chớp vừa nhấp nháy tựa đèn sân khấu
閃電劃過天空像鎂光燈
Mây đen dần kéo đến để tạo thêm khói mờ
黑雲壓境之時煙霧繚繞
Lắc lư theo nào
隨著音樂微微搖擺
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要愛的溫暖
Tai em nghe gì
你聽到了嗎
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的歌聲隨節奏變化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 愛你
Gật gật gật đầu rồi lắc lư
微微點頭輕輕搖擺
Tình yêu ở đây hãy mau giữ
愛就在這裡快來把握
Anh hát cho em giữa cánh đồng
我在稻田間為你歌唱
Như một ngôi sao trên sân khấu
就像舞台上最亮的星
Tay anh cầm mic giọng anh cất
手握著麥歌聲漸起
Anh nghĩ về em người duy nhất
你就是我的唯一
Là em chính em ya em đó
是你是你一定是你
Thăng trầm cuộc đời bỏ qua đi
把所有包袱都放下
Âm nhạc là thuốc tốt
音樂是一劑良藥
Cho dù hàng xóm thường mắng vốn
無所謂別人不懂我
Có hai chuyện anh nghĩ cần đáng sống
我人生中最重要的有兩件事
Em và âm nhạc thật quá giống nhau
是你和音樂多麼相似
Cầm tay em giống như anh cầm mic
牽著你的手就像握住麥克風
Đôi mắt lấp lánh không giống bất kì ai
你的眼神獨一無二
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你說你還想听
Ok tiếp
OK 繼續
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你說你還想听
Ok tiếp
OK 繼續
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你說你還想听
Ok
OK
Em nói em muốn nghe tiếp nữa
你說你還想听
Ok Ok Ok
OK OK OK
Vào đời bằng tình yêu
愛情引領我走進這世界
Đừng nhiều lời ong bướm
沒有太多浮華的辭藻
Nhìn nụ cười hiền hòa
只有你溫柔的笑容
Làm con tim nở hoa
讓我心花漸放
Tình yêu em thường hay nói như sợi dây trói buộc
你常說愛情是束縛人們的鎖鏈
Tình yêu anh thì luôn nghĩ như lời ca muốn thuộc
但我認為愛就像我心中的歌詞
Nàng thơ thêu tình lên chữ
你將愛傾注於筆下
Anh mà không giữ lại
若我不收納於心間
Lời hát anh như thiếu mất đi linh hồn
我的旋律就會失去靈魂
Anh ví em là nốt cao hay gieo giọng ấm âm trầm để em nghe theo
我將你比作旋律中的高音亦或是讓你細品低沉的段落
7 nốt trong nhạc từ do đến si
從do到si七個音符
Suy nghĩ làm gì tình này
還躊躇什麼呢
Lắc lư theo nào
隨著音樂輕輕搖擺
Mặc kệ ngoài kia cơn mưa ào
不管外面風雨交加
Em yêu âm nhạc
你愛音樂
Còn anh yêu em nhiều
而我更愛你
Sấm chớp vừa chớp nháy tựa đèn sân khấu
閃電劃過天空像鎂光燈
Mây đen dần kéo đến để tạo thêm khói mờ
黑雲壓境之時煙霧繚繞
Lắc lư theo nào
隨著音樂輕輕搖擺
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要愛的溫暖
Tai em nghe gì
你聽到了嗎
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的歌聲隨節奏變化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 愛你
Lắc lư theo nào
隨著音樂微微搖擺
Ngọn lửa tình yêu anh đang cần
我正需要愛的溫暖
Tai em nghe gì
你聽到了嗎
Giọng một chàng trai đang chơi vần
那男孩的聲音隨節奏變化
Do re mi fa sol la si yêu em
Do Re Mi Fa Sol La Si 愛你
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )