- Yana Desert Years 歌詞
- Yana
- ah 心に渦巻く
啊心中的漩渦 計算や慾望は全て 充盈著欺瞞與慾望
笑容掩藏在 笑顔で隠れる 幾分邪氣的撲克臉之後 少しだけ邪なPoker Face 短暫的生命
像煙花一樣猝然綻放 短き人間の命 パっと咲かせてあげるから 成為我手中可愛的玩偶吧 on my Tao
愛らしいお人形になりましょう I'm ready 等待歸宿的玩具們喲
我想要的一切!乖乖排好 It's not really fun 只有“好孩子“ 才能先隨我回去哦 knowing the choices
往く先々待つ玩具たち 朝著無憂無慮的桃源鄉 我想要的一切!さぁ順番 無聊事項這里通通禁止 '良い子'は先にお持ち帰り 一望無際的幻想鄉
Please now let you be in my sweet little thangs 像孩子一樣縱情放歌
ヤな事ナシの桃源郷へ 此處永遠也形同須臾 堅いことは此処では言わないで 果てしなく続く幻想郷 be careful overdrive! (慾望加速)
「二選一」這種沒勁的事 How can I get it 煩請閉嘴 from around the world? 童子のように鼓動が歌う 忍痛割愛?我可不想背負那種後悔 I just keep my desire 如同今世的少女們一般
幾千の時さえpiece of cake like ordinal breathing 想變得 超えてゆける願いを小心 像我一樣? ……真會開玩笑
那就從加入我的收藏開始吧 「二つの一つ」なんで退屈な事 意下如何? 言わないで頂戴 禁斷的狂歡 anything in my hands just be in fantasia 似乎也不賴呢
除我以外這裡所有的夢與信仰 ただ一つの後悔も背負う気はないわ 直到厭倦為止宛如輕飄飄的雲朵 今を生きて乙女のように 自由流逝desert years
'Now let me please, ask you question'
ah「一直在等你哦」 私のように? 如此浪漫的言語 なりたいだなんて…お莫迦さんは 就算已經麻木
仍朝你襲來刺骨般的快感 コレクションに加わる事から始めて 短暫的生命
如同煙花猝然綻放 それで如何? イケないセレブレーション 成為我手中可愛的玩偶吧
just be in fantasia それも悪くない 此処にある夢やfaith of 私以外
繼續在刀尖上狂舞吧 飽きるまでふわりふわり雲のように 我想要的一切!乖乖排好 自由に流れてくdesert years 不聽話的孩子也隨我來吧
(Just keep my desire...)
美夢連篇的理想鄉 (Don't know why you will coming) 在這裡什麼無聊的事都聽不到
因為很快就什麼都說不出口了呢 (Just keep my desire...)
ah「いつでも待ってる」 等待歸宿的玩具們喲 そんなロマンチックな言葉 我想要的一切!乖乖排好
即使無緣也隨我一同回去吧 痺れて感じて 骨抜きにさせてあげちゃうわ
朝著無憂無慮的桃源鄉 短き人間の命 握緊手中的單程票 パッと咲かせてあげるから 向著夢之都Drive! on my Tao 據為己有的機會
明明就在眼前打轉 愛らしいお人形になりましょう 凝視著你 you're welcome 除了你什麼都不放在眼裡
It's not really fun knowing the choices 人類不過是重複地積累著後悔
ギャンブルライクに生きましょう 只要如此 我想要的一切!さぁ順番 我就會 守らない子もお持ち帰り 朝你伸出援手It's so easy
啊蛻變 Please now let you be in 就在此處將世界的全貌 my sweet little thangs 盡收眼簾
如果能 いいコト盡くしの理想郷 認識到不斷變化中的真正的自己 堅いことは此処では言わないで 就好了對吧 まぁすぐに言えなくなるから 偶爾
會稍微 It's not really fun 有些懷念 knowing the choices 腦海裡的一切
屈服於我手中的一切 往く先々待つ玩具たち 我想要的一切!さぁ順番 関係ナシにお持ち帰り 放浪形骸I just keep my desire
此處永遠也形同須臾 Please now let you be in my sweet little thangs be careful overdrive! (慾望加速)
從這抉擇的世界甦醒 ヤな事ナシの桃源郷へ 片道切符握りしめて 早就說過了吧 夢の都へDive
忍痛割愛?我可不想背負那種後悔 手に入れる 活似今世的少女們一般 チャンスが転がっているのに
見つめてる 想變得 だけの自分なんて見たくないのよ 像我一樣? ……理所當然呢 baby 哪怕收藏被清空
也隨時有人自投羅網baby How many things 如同置身 人間は後悔を重ねていくのでしょう 貴族們的狂歡舞會
just be in fantasia 不也不賴麼 so you can beg me 除我以外這裡所有的夢與信仰 救いの手を 直到厭倦為止宛如騰雲駕霧
high forever! 今此処へ 差し出すわIt's so easy
ah 変わる 世界の情景を此処で 見つめたい
変わりゆく 自分にも出會えたら良いな… なんてね
たまには ちょっとノスタルジックに なったりするけど
思い出せる事は全て 私手にしてきた事
How can I get it with you? Temptation is taking, taking over 鼓動が歌うI just keep my desire
幾千の時さえpiece of cake like ordinal breathing 超えてゆける願いを小心
二つに一つの世界で目覚めた our fate いつまでも言わせて anything in my hands
ただ一つの後悔も背負う気はないわ 今を生きて乙女のように
'Now let me please, ask you question'
私のように? なりたいだなんて…まぁ當たり前ね
コレクションに空きは いつでもあるのよbaby
気持ちはまさに ロイヤルセレブレーション
just be in fantasia それも悪くない 此処にある夢やfaith of 私以外
飽きるまでふわりふわり風に乗って 気の向くままに we can be in desert years
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
( Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire... )
(Don't know why you will coming)
(Just keep my desire...)
|
|