|
- จากตรงนี้ 歌詞 Ponwp Crappy PZee Batxbp
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Batxbp จากตรงนี้ 歌詞
- Ponwp Crappy PZee Batxbp
- คงทำได้เพียงเเค่ยืนมองเธอจากตรงนี้
好像只能站在這兒看你了 จะไม่ขอให้เธอกลับมามองกัน 不奢求你能轉身也看著我 จะไม่ขอดวงดาวดวงใดให้เธอสนใจอีกแล้ว 不會再請求任何星星來引起你的注意了 ก็มีแค่เค้าที่ใจเธอนั้นต้องการ 你心裡只想著他一個人 และจะไม่รบกวนเธอให้เธอรำคาญ 不打擾你了讓你心煩 คอยยินดีห่างๆแค่ให้เธอรู้ว่าฉันห่วงเธอก็พอ 遠遠地祝福你讓你知道我在擔心你就夠了 มองได้แค่ตามืออย่าแตะ 眼睛看著就夠了不會用手觸碰 เธอรักใครก็ได้แต่ไม่ใช่แบต 你愛誰都行 ทำได้เท่านี้ก็เข้าใจแหละ 做成這樣我已經懂了 เปย์ไปหมดเป๋า เธอก็ไปแล้ว 為你花光包裡的錢你就走了 และคืนนี้ ฉันจะอยู่ยังไง 今天晚上我該怎麼待著 ดูเร็กซ์ของฉันยังไม่ได้ใช้เลย 我的杜蕾斯還沒用呢 วางใจเธอ แต่เธอก็สร้างกำแพงกั้น ไว้ พยายามจะลืม 我相信你但是你卻快速豎起壘牆努力忘記 แต่คนอย่างเธอมันยังฝังใจ 但是像你這樣的人仍然會墜入愛河 มันยังเจ็บ อยู่ข้างใน (墜入愛河之後大約)內心還在痛 ในวันที่ผมไม่เหลือใคร ยังคิดถึงเธออยู่เรื่อยไป 那一天我沒有選擇別人還一直不斷地想起你 และในวันนี้เธอต้องไป 今天你就要離開了 เธอเดินจากฉันไปห้องใคร 你從我這裡走了要去誰的房間 เธอเดินจากไปแล้วเธอ ก็เมิน 你轉身就走沒有理會 อยากทำอะไรกับใครก็เชิญ but lady girl 想和誰做什麼事就請吧but lady girl ฉันขอให้เธอนั้นปลอดภัย 我希望你是安全的 ก่อนที่เธอจะไปกอดกับเขา 在你和他擁抱之前 เธอจำได้ไหมเคยกอดใคร 你記得曾經抱著誰嗎 คงทำได้เพียงเเค่ยืนมองเธอจากตรงนี้ 好像只能站在這看你了 จะไม่ขอให้เธอกลับมามองกัน 不奢求你能轉身也看著我 จะไม่ขอดวงดาวดวงใดให้เธอสนใจอีกแล้ว 不會再請求任何星星來引起你的注意了 ก็มีแค่เค้าที่ใจเธอนั้นต้องการ 你心裡只想著他一個人 และจะไม่รบกวนเธอให้เธอรำคาญ 不打擾你了讓你心煩 คอยยินดีห่างๆแค่ให้เธอรู้ว่าฉันห่วงเธอก็พอ 遠遠地祝福你讓你知道我在擔心你就夠了 ไม่ทันได้ถาม 不想追問 เรื่องนี้ใครผิดใครถูก 分手到底誰對誰錯 และไม่ได้หวัง 也不希望 ให้เธอกลับมาพิสูจน์ 讓你回來證明 ก็รู้ว่าฉัน ทำไม่ได้อย่างที่พูด 只知道我沒能按照說的去做 คงไม่สำคัญ ถ้าเธอไม่ฟังคำที่ฉันพูดเลย 大概也不重要如果你沒聽到我說的話 จำได้เพียงแค่เรื่องดีๆ ของเรา 只要記得我們之間美好的事情 ยังคงเล่าแค่เรื่องดีๆของเธอ 只要說關於你的好的事情 เวลาใครถามก็ตอบเขาไปเหมือนเดิม 有人問的時候就像之前一樣回答他 ที่เลิกกับเธอเพราะฉันเป็นคนที่แย่เอง 和你分手是因為我太糟了 ทำได้เพียงแค่เฝ้ามองดู 只能看著 รู้ทั้งรู้เธอ ไม่ต้องการ 我知道你不想 จะไม่ทำตัวน่ารำคาญ 我不會表現得很煩人 มองห่างๆจากตรงนี้ไม่ไกล 從這裡看著不是很遠 คงทำได้เพียงเเค่ยืนมองเธอจากตรงนี้ 好像只能站在這看你了 จะไม่ขอให้เธอกลับมามองกัน 不奢求你能轉身也看著我 จะไม่ขอดวงดาวดวงใดให้เธอสนใจอีกแล้ว 不會再請求任何星星來引起你的注意了 ก็มีแค่เค้าที่ใจเธอนั้นต้องการ 你心裡只想著他一個人 และจะไม่รบกวนเธอให้เธอรำคาญ 不打擾你了讓你心煩 คอยยินดีห่างๆแค่ให้เธอรู้ว่าฉันห่วงเธอก็พอ 遠遠地祝福你讓你知道我在擔心你就夠了 ทำได้เพียง 只可以 ยืนมองเธอจากไป 站著看著你離開 เธอหันกลับมามอง ได้ไหม 你轉身看看可以嗎 ไม่เอาอีกแล้วนั่งคิดถึงเธอ ขอให้เป็นแค่ฝันที่ฉันละเมอ 不想要再一次了坐著想念你希望只是我夢遊時候的一個夢 แต่ใจมันเผลอเมื่อตอนที่ อยู่ข้างกัน 當我和你在一起的時候我的心都要碎了 และจะไม่ขอให้เธอกลับมา 但是也不奢求你回來 แม้ทนไม่ไหวเมื่อเธอ สบตา 甚至不能忍受和你的眼神交流 และต่อให้ฉันมีไม้คฑา 即使我有魔杖 แม้พรรณนาเธอคงไม่กลับมา 不管怎麼表達你也不會回來 เธอคงไม่ได้กลับมา 你應該不會回來了 เธอคงไม่ได้กลับมา...ฮู้โว 你應該不會回來了 คงทำได้เพียงเเค่ ยืนมองเธอจากตรงนี้ 好像只能站在這看你了 จะไม่ขอให้เธอกลับมามองกัน 也不奢求你能轉身也看著我 จะไม่ขอดวงดาว ดวงใดให้เธอสนใจอีกแล้ว 不會再請求任何星星來引起你的注意了 ก็มีแค่เค้าที่ใจเธอนั้นต้องการ 你心裡只想著他一個人 และจะ ไม่รบกวนเธอให้เธอรำคาญ 不打擾你了讓你心煩 คอยยินดีห่างๆแค่ให้เธอรู้ว่าฉันห่วงเธอก็พอ 遠遠地祝福你讓你知道我在擔心你就夠了
|
|
|