|
- nano.RIPE パトリシア 歌詞
- nano.RIPE
- 隨分遠くまで歩いてきたと
原本以為自己已經走了很久 思うけれどまだ霞む未來 未來卻依舊是一片朦朧 立ち止まることがただ怖いから 因為害怕自己從此停下腳步 流されるまま歩いてた 隨波逐流地走到瞭如今 どこから來たのかどこへ向かうのか 我是來自何處又該去往何方 自分のことさえわからないまま 就連自己也不了解自己 変わりゆく日々の色や匂いは 時光不斷變遷多少繽紛色彩 ガラスの向こう側のこと 彷彿都在玻璃的另一邊
每次道別之時那消逝的色彩 サヨナラするたびに消えてしまった色は 其實就在不遠的地方等待著我 そう遠くない場所でぼくを待っていた 在遇見你之前假裝早已淡忘
不曾告訴別人深藏至今的感情 きみに出會うまで忘れたふりをして 其實一直在心底哭泣等待誰來看清 誰にも言えずに隠してきたものが 彷彿清晨陽光絲絲灑在身上 胸の奧で軋んで泣いたココニイルヨ 你溫柔的聲線那麼清澈堅強 降り注ぐ朝の光のような 真正值得愛的肯定只有自己 やわらかな聲は清く強く 我本一直這樣以為 大切なものはヒトツきりだと 可是你卻緊緊握住我的手 決め付けていたぼくの手を 說你一直在尋覓著我
讓一份情感紮根在我們相扣的指尖 ぎゅっと握りしめた 為了與你相遇我才誕生於世 ずっと探してたと 為了將你守護我願奉獻一生 ただそれだけで絡まった指に宿るよ 這樣的話我說不出口可是即使如此
每當我想到你觸到你的手心 きみに出會うため生まれてきただとか 尋覓已久的愛原來我也擁有 きみを守るためこの身を捧ぐとか 我愛你的含義終於一點一點懂得 そんなことは言えないけれどそれでも今 我愛你的含義終於一點一點懂得 きみを想うたびその手に觸れるたび 探してたものがぼくにもあったこと 愛してるのコトバの意味を少しずつ知る 愛してるのコトバの意味を少しずつ知る
|
|
|