- Benji & Fede Eres mía (Remix) 歌詞
- Benji & Fede
- o me he enamorado de ti,
試問我可愛你? Cada vez que miro al cielo, 每當我仰望天空 Veo tu cara y veo tu pelo, 你的面龐秀發,便浮現眼前 La forma en la que te mueves. 你的曼妙身姿 Sigilosamente activa va pasando entre gente, 綽約人群間 Sé que eres para mí, 我如此堅認 La mujer de mi vida . 你便是我的真命天女 La que me hace sentir (sentir) 世間沒有哪個男人 El hombre más feliz de este mundo. 會比我更幸福 Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, 你屬於我,就這樣,別無其它 Por ti daría yo mi vida, 我甘願為你死去 Latiendo un solo corazón. 當下,是一顆悸動的心 Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, 你屬於我,你從來都屬於我 Juntos como noche y el día, 你我如晝夜般難捨難分 Es un amor sin condición. 這不顧一切的愛啊 Ella domina los tiempo, 與她相伴,難察流逝的時間 Cuando me mira es puro sentimiento, 相對而視時,是滿溢的情感 Cuando ella se deja hacer, paralízate. 當她離去時,卻凍結一切 Tu aliento se detiene , 連帶著呼吸 No te puedes ni mover. 連帶著身軀 Y cada vez que yo la miro solo puedo ver, 每當我凝視你離開的身影 Su mirada que combina con el color de su piel. 只見你的肌膚映於眼中 Pienso a su lado que bien me siento 我想,我一直都伴你左右 Y ya no me importa el tiempo. 任憑時光荏苒 Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, 你屬於我,就這樣,別無其它 Por ti daría yo mi vida, 我甘願為你死去 Latiendo un solo corazón. 當下,是一顆悸動的心 Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, 你屬於我,就這樣,別無其它 Untos como noche y el día, 如晝夜般難捨難分 Es un amor sin condición. 這不顧一切的愛啊 Quiero que me consienta, 我無怨無悔 Que me diga lo que la calienta 告訴我那熱度 Y dime mami todo lo que a ti te tienta. 告訴我你所有的感覺 Ven aquí dime al oido, suavecito. 來吧,湊到我耳邊悄聲訴說 Y cada vez que yo te miro pienso, 每當我看著你,都不禁想 Si esto es un sueño no quiero despertar, 若一切都是夢一場,我寧願不要醒來 Tú para mi eres una vendición. 你讓我如此感激 Escuchame, te lo digo yo, 聽著,聽我說 Ella es tremenda muchachita, 她像幼小的女孩 Cada noche me espera solita en su camita. 讓我每夜在床榻孤獨等待 Ella es mi mamasita, 又如溫柔的母親 Hoy yo seré su lobo y ella mi caperucita. 緩緩道著童話故事 Joana es el nombre que me vuelve loco, 約翰娜,這引我顛狂的名字 Su pelo, su mirada, de ella me gusta todo, 你的秀發,你的眉眼,一切都令我著迷 Hasta cuando hacemos el amor. 甚至在纏綿之時 Los dos siempre a escondidas dentro de su habitación, 雙雙潛入私密之處時 Ella me mata con una sonrisa. 她淡然一笑,逐使我墮入茫塵 Me sube al cielo con una simple caricia, 無心一撫,又令我飄入雲端 Porque ella es mi perdición, 只因她是我命劫 Mi puro descontrol, 我的全然衝動 La dueña y la princesa de mi corazón. 俘獲我心的公主 Tú eres mía, sencillamente tú eres mía, 你屬於我,就這樣,別無其它 Por ti yo daría mi vida , 我甘願為你死去 Latiendo un solo corazón. 當下,這顆心如此悸動 Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía, 你屬於我,就這樣,別無其它 Por ti daría yo mi vida 我甘願為你死去 Latiendo un solo corazón. 當下,這顆心如此悸動 Tú eres mía, porque tu siempre fuiste mía 你屬於我,就這樣,別無其它 Juntos como noche y el día, 如晝夜般難捨難分 Es un amor sin condición. 這不顧一切的愛啊...
|
|