|
- 村川梨衣 Re:lation 歌詞
- 高橋李依 水瀬いのり 村川梨衣
- いつも通りの朝に少し背伸びをしたら
一如往常的早晨稍微伸個懶腰 今日は昨日よりも一歩先行こう 今天比起昨天再前進一步吧 いつもと違う仲間囲むモーニングタイム 被前所未有的伙伴圍繞著的早晨時光 きっといつもよりも楽しいかもね! 絕對比以往更加愉快吧! 呼吸合わせたら 步調統一 ひとつになれるね 心意合一 信じ合えるこの気持ちは 這份相互信任的心意 時空を超えてく 能夠超越時空 Our Re:lation! ! 這是我們的聯繫! ! Thank you for your smile! ! 謝謝你的笑容! ! 違う世界(ばしょ)でも 就算是不同的地方(世界) Thank you for your smile! ! 謝謝你的笑容! ! つないでいける 也能靠著我們的笑容 わたしたちの笑顔で 聯繫在一起 そうきっと 所以一定 Thank you and good bye! ! 謝謝你,再見了! ! 終わらないから 不會就此結束的 Thank you and good bye! ! 謝謝你,再見了! ! また會えるよ 那麼靠著最燦爛的笑容 とびっきりの笑顔で 還會再見的吧 Thank you my friends! ! 謝謝你,我的朋友! !
無論怎樣寒冷的早晨無論怎樣漆黑的夜晚 どんな寒い朝でもどんな暗い夜でも 只要牽起雙手就能跨越過去的吧 手を繋いでいれば乗り越えられそうだよね 在這無垠的天空下試著張開雙手吧 こんな大きい空に両手かざしてみよう 在一起的話快樂絕對會增多的吧 きっと一緒ならば楽しさが増えるね 閉上眼睛的話 瞳を閉じれば 就是下一個更廣闊的舞台 広がる次のステージ 這份悸動不安那份心跳不已 このドキドキそのトキメキ 去改變世界吧 世界を変えてく 這是我們的聯繫! ! Our Re:lation! ! 謝謝你的笑容! ! Thank you for your smile! ! 從遙遠的地方 遠い場所から 謝謝你的笑容! ! Thank you for your smile! ! 因為想要傳達 屆けたいから 快要綻開的幸福 ハジけそうな幸せ 所以一直如此 そうずっと 謝謝你,再見了! ! Thank you and good bye! ! 就算是一點點 少しずつでも 謝謝你,再見了! ! Thank you and good bye! ! 也要前進才行哦 前進むよ 靠著最燦爛的笑容 とびっきりの笑顔で 謝謝你,我的朋友! ! Thank you my friends! ! 就算快要迎來離別的時候
重新出發吧無論何時都不要忘記哦 離れ離れになって別れの時が來ても 因為我們都會向著未來前行 やりなおしてみせるよ忘れはしないよいつも 所以 未來へと進むから 謝謝你的笑容! ! そう 就算是不同的地方(世界) Thank you for your smile! ! 謝謝你的笑容! ! 違う世界(ばしょ)でも 也能靠著我們的笑容 Thank you for your smile! ! 聯繫在一起 つないでいける 所以一定 わたしたちの笑顔で 謝謝你,再見了! ! そうきっと 就算結局到來 Thank you and good bye! ! 謝謝你,再見了! ! 終わりが來ても 還會再開始的哦 Thank you and good bye! ! 帶著最燦爛的笑容 また始めよう 揮手告別吧 とびっきりの笑顔で 謝謝你,我的朋友! ! さよなら手を振ろう Thank you my friends! !
|
|
|