|
- あにま 世界第一的公主殿下 歌詞
- あにま
- 世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下 分かっているから 已經很清楚了 お前は俺の嫁 你是我的新娘
其一這麼說來你要剪頭髮了? その一 そういえば髪切った? 可以摸摸看嗎? 少しだけ撫でてやる 其二 那是新的鞋子? その二新しいヒール 相當好看嘛 それ結構いいね 其三隻要你一句話 その三お前の一言には 不需要多餘的言辭 餘計な言葉なんていらないだろ 你看 それじゃあほら 右手正空著呢 右手が空いてん 要牽手嗎? だから手を繋ごうか 逞強的時候我也明白 そんな強がってることも分かってるさ 所以不需要擔心 だから心配すんな 今天也是相當可愛喔 今日も今日とてかわいいね 世界第一的公主殿下 世界で一番おひめさま 你的願望? 是、是 要望は? はいはい 現在就過去 可別感到寂寞喔 今行くから淋しがるなよ 也不想想本大爺是什麼人? 俺を一體誰だと思ってんだ 我可是你的騎士喔! お前のナイトだぞ 不要跟別人說喔布丁的話 みなまで言うなプリンなら 在冰箱裡面 冷蔵庫だ 不滿的言詞說了也是徒勞
那是那傢伙的全部 不満も文句言うだけ無駄だ 對了,這不是那傢伙 それがあいつの全て 想要的衣服嗎? そうだ、あいつが欲しがってた服 唉?什麼?白馬? なんだったっけ…… 真拿你沒辦法啊~ ん、なんだよ? 白いおうまさん? 吶、手給我旋轉木馬 仕方ないな 現在只有這個 お手を取ってメリーゴーランド 忍耐一下唷公主 今だけはこれで 逞強的時候我也明白 我慢してよPrincess 是嗎?既然都這麼說了 そんな強がってることも分かってるさ 那就戳你兩、三下喲 そうかそこまで言うなら 世界上只屬於你的王子殿下 二、三回小突いてやりますよ 雖然這並非我的本性 世界でお前だけのおうじさま 但也不覺得哪裡不好 柄じゃないがでも 若是如此被愛著的你的話 満更悪い気もしない 總有一天相信你會發現 これだけ愛されてるお前なら 「你」的全部 いつかはほら気が付くと信じてる 無法理解無法理解的啊 「キミ」のこと全て 裝飾著草莓的小蛋糕 分かってない分かりはしない 用嚴選雞蛋做的柔軟布丁
就這樣放在冰箱裡 いちごの乗ったショートケーキ 看到只有這樣就嘆氣 こだわりたまごのとろけるプリン 沒錯,你想做就做得到 冷蔵庫の中眠ったまま 只是要有覺悟唷 こればっかりはため息だ 這是當然的因為你是 そうだお前はやれば出來る 這世上只屬於我的公主殿下 だから覚悟しておくよ 我有好好的看著喔
我哪裡都不會去 當然だろだってお前は 無預警的從旁邊抱住你 世界で俺だけのおひめさま 「會被撞到的、很危險喔」 ちゃんと見てるから 果然你有些害羞了 どこかに行くなんてないさ …被我吸引了吧? たまにはそっと傍で抱きしめる 「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す ……俺の方に惹かれるだろ?
|
|
|