- Drake From Time 歌詞
- Drake
- Whats up?
你過得還好嗎? Been a minute since we kicked it, youve been caught up 自從上次交歡已過許久,你現在似乎有了許多新歡 With them chicks, I dont get it, youre a star, love 我理解不了,你是明星了,是人們渴望的對象了 You shouldnt have to deal with that 你為何還要為這些瑣碎小事煩心? Id never make you feel like that 我從未意圖讓你難過 Cuz...I love me, I love me enough for the both of us 因為....我愛我自己,這也是為什麼我懂得我們之間的關係 Thats why you trust me 所以你現在相信我 I know you been through more than most of us 我知道你經歷過許多 So what are you? What are you, what are you so afraid of? 那你還在害怕什麼呢? Darling you, you give but you cannot take love 親愛的,你要明白你不僅是愛情的接受者,同樣也是給予者 I needed to hear that ****, I hate when youre submissive Passive aggressive when were texting, I feel the distance [drake視角]我需要這些話來讓我清醒,我知道你不只是唯命是從 I look around the peers that surround me, these n*ggas tripping 在網絡上被動或不真實的短信只會讓我有距離感 I like when money makes a difference, but dont make you different 我看了看身邊的人,他們來勢洶洶(回應2013年與Weeknd的謠言) Started realizing a couple places I could take it 我確實喜歡金錢帶來的舒適,但是它們再多也不能改變你 I want to get back to when I was that kid in the basement 深深回憶,有無數的場景可以抒發: I want to take it deeper than p*ssy, vacation 我想要回到在地下室苟活的日子 And influence a generation thats lacking in patience 我想要不只是女人和度假的生活 Ive been dealing with my dad, speaking of lack of patience 我也想要改變這群缺少耐心的年輕人 Just me and my old man getting back to basics 以往和父親交談時,我也會失去耐心 Weve been talking bout the future and time that we wasted 現在卻發現和他在一起總能找到生活的基礎 When he put that bottle down, girl that n*ggas amazing 我們聊著那些浪費的時間和未來 Well, f*ck it, we had a couple Coronas 當他放下酒瓶時,真的,他太有才了(Drake的父親曾是個酒鬼,這里和wasted time都是雙關) We might have rolled a white paper, just something to hold us Well,我們開了幾瓶啤酒 We even talked about you and our couple of moments 可能還會卷上幾根,讓環境更舒適 He said we should hash it out like a couple of grown ups 我們甚至還談到了你和那些事 You a flower child, beautiful child, Im in your zone 他說我們應該把事情說清楚,像大人那樣(雙關,hash也有“葉子”的意思) Looking like you came from the 70s on your own 你多麼的美好,我深深愛著你 My mother is 66 and her favorite line to hit me with is 你就像70年代走出來的(flower child也有嬉皮士的意思,在70年代盛行) Who the f*ck wants to be 70 and alone? 我媽已經66歲了,她最喜歡和我說的一句話就是: You dont even know what you want from love anymore 誰想孤獨終老呢? I search for something I��m missing and disappear when Im bored 你似乎已經忘了要從愛情中得到什麼 But girl, what qualities was I looking for before? 我也在盡力搜尋這些失去的信息,也會偶爾疲倦 Who you settling for? Who better for you than the boy, huh? 但是,親愛的,你就是我當年尋求的完美啊 I love me, I love me enough for the both of us 你會為了誰而安穩下來?又有誰比我更適合你? Thats why you trust me I know you been through more than most of us [女方視角]....我愛我自己,這也是為什麼我懂得我們之間的關係 So what are you? What are you, what are you so afraid of? 所以你現在相信我 Darling you, you give but you cannot take love 我知道你經歷過許多 Thinking bout Texas, back when Porscha used to work at Treasures 那你還在害怕什麼呢? Or further back than that, before I had the Houston leverage 親愛的,你要明白你不僅是愛情的接受者,同樣也是給予者 When I got Summer a Michael Kors with my Mommas debit 回想起在德州的日子,夜店裡的脫衣舞孃 A weak attempt at flexing, Ill never forget it 或者更遠的時候,我還在那座城市默默無聞 Cause that night I played her three songs 當我用母親的儲蓄卡給前女友買了昂貴的包 Then we got to talking bout something we disagreed on 我永遠不會忘記這個假裝有能力的時刻 Then she start telling me how I��ll never be as big as Trey Songz 那天晚上我給他放了三首歌 Boy was she wrong, that was just negative energy for me to feed off 然後開始討論我們之間的矛盾 Now its therapeutic blowing money in the Galleria 她卻說我都不會有Trey Songz成功(TS上一張專輯買了238,400份,Take Care是兩百萬份) Or Beverly Center Macys where I discovered Bria 她大錯特錯了,這也是我不斷努力的動力之一 Landmarks of the muses that inspired the music 現在在豪華商城裡揮霍金錢對我是一種治療 When I could tell it was sincere without tryna prove it 或者在比弗利中心的商店遇到了前女友 The one that I needed was Courtney from Hooters on Peachtree 她就像掌管藝術的神Muses,鼓舞著我 Ive always been feeling like she was the piece to complete me 我也發覺這種靈感是真實的 Now she engaged to be married, whats the rush on commitment? 來自餐館的Courtney給了我靈感 Know we were going through some ****, name a couple that isnt 我一直感覺她就是使我完整的那一塊拼圖 Remember our talk in the parking lot at the Ritz 現在她快要結婚了,為什麼這麼著急呢? Girl I felt like we had it all planned out, I guess I ****** up the vision 我們確實經歷過種種不愉快,但這不就是情侶嗎? Learning the true consequences of my selfish decisions 記得我們在停車場的那次談論 When you find out how Im living, I just hope Im forgiven 我們甚至給未來全都規劃好了,我想是我毀了這一切 It seem like you dont want this love anymore 我懂得了我那些自私的決定的真正後果 Im acting out in the open, its hard for you to ignore 當你發現我現在這般墮落,我只希望你能原諒我 But girl, what qualities was I looking for before? 看起來你已經不需要我的這份愛 Who you settling for? Who better for you than the boy, huh? 我名聲已在外,你可能遲遲放不下我 I love me, I love me enough for the both of us 但是,親愛的,你就是我當年尋求的完美啊 Thats why you trust me 你會為了誰而安穩下來?又有誰比我更適合你? I know you been through more than most of us So what are you? What are you, what are you so afraid of? [女方視角]....我愛我自己,這也是為什麼我懂得我們之間的關係 Darling you, you give but you cannot take love 所以你現在相信我 Been Baka aka Not Nice from time, G 我知道你經歷過許多 Been a East Side ting 那你還在害怕什麼呢? Scarborough ting from time, G, been have up di ting dem from time, G 親愛的,你要明白你不僅是愛情的接受者,同樣也是給予者 So I dont know whats wrong with these little wasteman out here eh? Yall need to know youself' [Drake朋友視角]這裡是Bake Not Nice
|
|