|
- ときめきアイドル project Love Letter 歌詞
- ときめきアイドル project
尋找著無聲的愛戀的出口盡頭的你眼中又正映著什麼呢 秘密の戀の行方を探してる君の瞳(め)に何が映ってるのだろう 不曾對任何人傾訴的夢想卻唯獨想讓你了解 誰にも話したことのない夢をただ君にだけ知ってほしかったんだ 不經意間已經塗滿色彩的青春一頁 想要再獲得些許的勇氣來讓自己變得直率 ふいに色づいてく青春の1ページ 與你之間的那點距離該怎麼跨越過去 少しの勇気がほしくて素直になりたい 傳達出這專一的感情
比平時都要更努力地踮起腳尖想要改變世界的顏色 あと少しの君との距離どうやって伝えよう 只要一些普通的詞句 一途な気持ち屆いて 來奏響那曲戀的歌謠 いつもよりも背伸びをして世界の色を変えるように 不知從什麼時候起開始變得特別在意你話語的後面又藏著對誰的思念呢 ありふれた言葉でいいよ 夜晚輾轉反側的樣子「真不像是我」 戀愛的煩惱真是難以剪斷 鳴り響け戀のうた 不經意的動作就已經奪走了我的視線
你的笑容怎麼都沒法從心裡剝離出去 ふとした瞬間に特別になった君の聲誰を想ってるのだろう 把「總有一天說出去就好了吧」的懦弱想法 夜も眠れないなんて「らしくない」 戀の悩みは盡きることないんだ 和不安一起留在原地
想要成為於你而言特別的人想要能永遠地陪伴在你的身邊 何気ないしぐさに心奪われてゆく 我鼓起了小小的勇氣 君の笑顔はこんなにも胸をはなれない 奏響那曲戀愛的歌謠
能維持著現在的狀態也不錯吧 いつか伝わればいいなんて臆病な気持ちは 「還能做朋友的話」 想起了這樣的事情 不安と一緒においてこう 走在你的身邊即使是日常的風景看起來也那麼耀眼 君の「特別」になりたくていつも隣にいれるように 將胸口束緊的感情終於從嘴邊化作言語 少しだけ勇気をだして 與你之間的那點距離現在我就想跨越過去 鳴り響け戀のうた 傳達出這專一的感情
比平時都要更努力地踮起腳尖想要改變世界的顏色 今のままでもいいんじゃないのかな 不需要多麼華美的辭藻 「友達でいられたら」 なんて考えて 只要一句「我喜歡你」 いつも通る風景も君とならこんなにも輝いて 就能奏響戀愛的歌謠 胸を締め付けるあふれてゆくよ 敲鍵盤的猴子:Mika
あと少しの君との距離今すぐに伝えたい 一途な気持ち屆いて いつもよりも背伸びをして世界の色を変えるように ありふれた言葉でいいよ 君のこと「好きだ」って 鳴り響け戀のうた
製作:KxIX
|
|
|