|
- SILENT SIREN → 歌詞
- SILENT SIREN
- →
→ Silent Siren Silent Siren
多讓我聽一些多告訴我一些 もっと聞かせてよもっと教えてよ 因為想了解你所有的一切 君のすべてを知ってみたいから 多一點耐心聽我說再多看我一眼 もっと話を聞いてもっとこっちを向いて 希望你能了解我的一切 私のすべて知って欲しいから 為什麼呢
明明不想用這種態度的 どうしてだろう 在你面前任性的我 こんな態度とりたくなんかないのに 不要討厭這樣的我 君の前だとワガママになってしまう私 我只想拉近我們的距離 キライにならないでね 這段戀情不會結束射向你的愛情之箭 距離を縮めたいよ 討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容
不管發生什麼事也不會放棄的 この戀はずっと止まらない君に向いた矢印 直到兩個人一起微笑 一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて 可以多依賴我一些什麼都可以對我說 どんなことがあったって諦めたくなんかないよ 也想知道你的錯誤 笑い合えるまで 為什麼呢拼命想努力的我
最後卻毫無進展 もっと頼ってよもっと何でも話して 只想拉近我們的距離 君の弱さも知ってみたいから 我的愛戀不會改變的射向你的愛情之箭 どうしてだろう無理に頑張ろうとしちゃう私 討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容 空回りばっかりかな 不管發什麼事情也會把你放在第一位置 距離を縮めたいよ 繼續微笑
但是偶爾會在意 この想いきっと変わらない君に向いた矢印 你是否真的喜歡我已經喜歡她了噢? 真討厭! 一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて 即使想念也沉默以對時常也會後悔 どんなことがあったって君の1番でいたいよ 但是還是喜歡著你 笑い続けて 這段戀情不會出錯的
自己單方面的努力也沒關係已看不見周邊的人 でもたまに気にもしちゃうよ私ばっかって 不能輸給其他的人 本當に好きなの? ねぇもぅlike it? 大嫌い! 因為我一直很想念你 思ってもない言葉後悔しちゃう時もあるけれど 這段戀情不會結束射向你的愛情之箭 やっぱり好きだよ 討厭自己單方面的努力讓我看到你更多的笑容
不管發生什麼事情也不會放棄的 この戀は間違ってなんかない君に向いた矢印 我的愛戀不會改變的射向你的愛情之箭 一方通行だって構わないもう週りなんて見えない 討厭自己單方面的努力讓我看到你的更多笑容 誰にも負けないくらいに君を想ってる自信が 不管發什麼事情也會把你放在第一位置 あるんだから 以後會一直這樣
この戀はずっと止まらない君に向いた矢印 一方通行なんて嫌だよもっと笑って見せて どんなことがあったって諦めたくなんかないよこのまま この想いきっと変わらない君に向いた矢印 一方通行なんて嫌だよもっと笑ってみせて どんなことがあったって君の1番でいたいよ この先もずっと
|
|
|