最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

SNOBBISM 一人兩役【Takeko竹子】

SNOBBISM 一人兩役 歌詞 Takeko竹子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Takeko竹子 SNOBBISM 一人兩役 歌詞
Takeko竹子
編曲: 無
不把亂七八糟的苦水和垃圾都吐出來就無法入睡
あれこれ吐でばら撒かないど寢られやしない
不把那一切沉積在胸口的毒物和臟血都反吐出來就無法釋然
やり切れない血反吐をたんどぶちまけないと釈然としない
一輩子就這樣敞開心扉坦誠相待對愚昧嗤鼻一笑
一生そうして心臓を投げ合ってせせら笑うのが
這就是這片土地與眾不同的修身之道
この街の異様なモラリティなんだ
啊朝把自拍什麼的看作高於一切的花樣少女
あセルフィーこそが全てなのと言う少女に
將任意妄為的同情之類的亞文化當作砲彈一般發射
気まぐれな同情だとかサブカルチャー著弾する
碰巧偏偏在今天,東京一帶區域內發出了
生憎の予報ですが本日、東京一體の空には
可與陰謀詭計媲美的空襲警報
警報級の悪巧みが降る様です
光天化日離別的月台也已人頭擁擠
白晝堂々駅のホームでは沢山もの
現實感狠狠地把他從背後推進了指定的線路
現実感が彼の背中を線路內へ蹴落としてる
把普羅大眾的生命當作娛樂看待
人ー人の命がエンタメのように
如理所應當地處理小冊子那樣
さも折り込みチラシみたいに
變成了橡皮屑一般分文不值毫無內容的犧牲品
消しカスとなって浪費コンテンツの犠牲となる
來吧,來大鬧一場來放肆一回吧
さあ、喧嘩しようぜ喧嘩しようぜ
來毫不留情地發射導彈去刻下不可磨滅的印象吧
インプレッション次第でミサイルをぶっ放して
來吧,來大鬧一場來放肆一回吧
さあ、喧嘩しようぜ喧嘩しようぜ
正當性什麼的事後隨便粘貼起來就好了
正當性なんで後でテープでくっつけろ
並沒有失去了什麼東西甚至沒有一個被愛的身份
失うもんはもう無いさ愛される身分でもないな
那窮盡一生也幫不上忙的防衛線
終生に及んで致し方ない防衛線
那把年少無知的步槍說白了只是被我們用來炫耀
幼さとかい小銃をただあくまで誇示する僕等
被硝煙熏過的騷擾不過是一場滑稽的表演罷了
硝煙を燻した騷擾なんか滑稽なショー同然だ
一生,恐嚇著善良的人度日唄
一生、ブラフを威すがいいさ
乘勢把那狐假虎威的傢伙也消滅掉唄
そのままお山の大將やったらいいさ
在這片廢墟里對著那幫被害者來放肆地大鬧一場吧
バラックの集落で被害者面しれ馬鹿騒ぎしようぜ
用這空虛的立場來放肆大鬧一場吧
空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ馬鹿騒ぎしようぜ
放肆地大鬧一場吧
馬鹿騒ぎしようぜ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )