- elijah woods fingers crossed 歌詞
- elijah woods
- i think it was the fourth of that July
那應該是七月的第四天 i remember looking in each other's eyes 我記得我們彼此註視 watching as the spark was fading 看著眼中的光芒褪去 but neither one could say it 誰都不想指出這件事 ironically we laughed until we cried 我們強顏歡笑,我們悲從中來 the sun came up and then it got so quiet 看著太陽升起,我們沉默不語 i knew the end was getting closer 我知道一切就要結束 i thought we would grow old , ya 我也曾以為我們天長地久 [00:35.308] but you will always have my heart, it's nothing new 但是 whenever i'm alone i try to look through our old photographs 只有我的心還在停留,一如既往地停留 remember when we used to laugh 當我一個人的時候,我一遍一遍翻著我們以前的照片 but i don't recognize us anymore 我還記得我們開懷大笑的日子 my momma told me 但是再也認不出我們的樣子 if you love someone you've got to set them free 我的媽媽告訴我 but i guess that you're not coming back 愛她就要學會放手 i thought that we could beat the odds 但我想你再也不會回來 and try to fix all of our flaws 我也曾以為我們至死不渝 when you said you loved me, oh you must have had your fingers crossed 會一起解決所有的問題 [01:12.785] 當你說出“我愛你”的時候,一定早已默默祈禱 the time goes by the scars no longer show but underneath it all there's still this hole filled up with my second guesses 時間會撫平表面的傷痛 but i guess i've learned a lesson 但我心裡將永遠留著一個洞 that people in your life will come and go 填滿了我所有的假想猜測 but from the ashes something beautiful will grow 我也漸漸明白 cause i'm happier than ever lately 人來人往,卻都只是過客 i'm thankful for all you gave me 但是灰燼中也在孕育美麗 [01:47.153] 就像我在那之後也能重新振作一樣 oh you 我會感謝你帶給我的一切 will always have my heart, it'snothing new whenever i'm alone i try to look through our old photographs remember when used to laugh 為你停留 but i don't recognize us anymore 我的心永遠為你停留,一如既往地停留 my momma told me 當我一個人的時候,我一遍一遍翻著我們以前的照片 if you love someone you've got to set them free 我還記得我們開懷大笑的日子 but i guess that you're not coming back 但是再也認不出我們的樣子 i thought that we could beat the odds 我的媽媽告訴我 and try to fix all of our flaws 愛她就要學會放手 when you said you loved me, oh you must have had your fingers crossed 但我想你再也不會回來 [02:22.608] 我也曾以為我們至死不渝 ah ou, ah ou, ah ou 會一起解決所有的問題 must have had your 當你說出“我愛你”的時候,一定早已默默祈禱 ah ou, ou ah when you said you loved me, oh you must have had your fingers crossed
|
|