- B.A.P 주소서 歌詞
- B.A.P
- 네목을조여와
扼住你的咽喉 그수많은미움과원망, 괴로움 那無數的厭惡怨恨痛苦 이조용한밤에곤히너를묻어두려하지 在這寂靜的夜晚香甜地將你埋葬 아무도네손을잡지 任誰都不會握住你的手 않고멀리너를외면했지 都遠遠地對你不予理睬 모두 가비꼰네생각과말들땜에 所有人都會因為你那嘲諷的思想和話語 정말많이울기도했겠지 而哭泣許久吧 왜널미로안에밀어가둬두니 為何將你推向迷宮將你囚禁 너를믿어믿어믿어 相信你 흑과백으로눈에비치는Mirror 用黑白映入眼簾的Mirror 나비록나약하지만 儘管我軟弱 널위로할수있어끝까지 但我會安慰你到底 어찌하여자유를막어 為何要阻攔自由 너를이해하고감히너를안아 理解你斗膽擁抱你 말없이두눈을감어 默默地閉上雙眼 이어린양에외침들어주소서 請傾聽這隻小羊羔的吶喊 악한내죄를사하여주소서 請饒恕我惡劣的罪行 Do u know that, U know that 용기, 사랑, 지혜를주소서 請賜予我勇氣愛情智慧 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒 부디내가숨쉴수있게 請一定要讓我能夠呼吸 뭐라도의지해더살아갈수있게 讓我至少依靠著什麼再活下去 꺼져가는날인도하소서 請引導漸漸熄滅的我 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒 숨이막혀눈을감아 窒息閉上雙眼 저어둠을삭혀가슴에담아 使那黑暗發酵裝入心裡 나같이불행한사람이있을까? 會有像我一樣不幸的人嗎? 그런부정적인네게 는 對於那樣消極的你 다음생도지금같다고해그래 說是下輩子也是跟現在一樣的是啊 넌더이상기댈것도없어 你再也沒有可以依靠的了 누가너란인간에게다가와서 有誰會走向你這種人 어깨를건네주겠어 借給你肩膀靠呢 네안의널찾지못한 無法找尋到內心的你自己 네가원망스러워서? 對這樣的你感到怨恨? 내일의태양을더는 沒有再去接近 가까이할자신이없어 明天的太陽的自信 이하늘은왜네가자신의갑이되기를 這片天空為何因你成了自己心中的第一 을씨년스러워해 而陰暗消沉 그렇게홀로격리된 삶속에서 在獨自被隔絕的人生中 격려따위를바라고 期盼著被隔絕 쓸쓸한바람소리엔두귀가속해 雙耳歸屬於淒涼的風聲 절망속에이절실했던꿈마저 在絕望中連曾經迫切的夢想 네앞에무릎꿇게하며 都在你面前跪下 현실이란강물속에 在現實這條江水中 Diving해Dyin wave Diving Dyin wave 난살아가는데답이왜없냐며 我明明在活著為何沒有答案 죄없는세상에다물어 向無罪的世界發問 넌알잖아내삶을역력히도 你不是清楚知道我的人生嗎 I'll pray for myself Be brave for my last 네존재감을이젠느낀다싶음 現在想要感受你的存在感 확실히말해 請明確地說出來 스스로방향을제시해보렴 試著自己指出方向吧 널이밤의만행으로부터 讓你從今晚的暴行開始 자유로이꽃피울수있게끔 可以自由地使花朵綻放 꼭우린벼랑끝에서야 我們一定要在懸崖盡頭 비로소내리쬐는저빛을보게되네 才會看到直射下來的那道光 악한내죄를사하여주소서 請饒恕我惡劣的罪行 Do u know that, U know that 용기, 사랑, 지혜를주소서 請賜予我勇氣愛情智慧 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒 부디내가숨쉴수있게 請一定要讓我能夠呼吸 뭐라도의지해더살아갈수있게 讓我至少依靠著什麼再活下去 꺼져가는날인도하소서 請引導漸漸熄滅的我 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒 쓰러지지않을용기를주소서 請賜予我不會倒下的勇氣 악한것을버릴지혜를주소서 請賜予我拋棄一切罪惡的智慧 사람과사람내삶에사랑을주소서 請賜予我生活中人與人之間的愛 이어두움속에환한길을비추어주소서 請在這黑暗中照亮出一條明亮的道路 분노와공포대신큰평안한평화를 請賜予我代替憤怒與恐怖的十分安寧的和平 내게희망을붙잡고전할큰힘을주소서 請賜予我緊握並傳達希望的巨大力量 악한내죄를사하여주소서 請饒恕我惡劣的罪行 Do u know that, U know that 용기, 사랑, 지혜를주소서 請賜予我勇氣愛情智慧 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒 부디내가숨쉴수있게 請一定要讓我能夠呼吸 뭐라도의지해더살아갈수있게 讓我至少依靠著什麼再活下去 꺼져가는날인도하소서 請引導漸漸熄滅的我 내게내게내게내게빛을 給我給我給我給我光芒
|
|