- シナリオは雨と花束をラストシーンに選んだー。 歌詞 心華 結月ゆかり SLAVE.V-V-R 貓村いろは
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 貓村いろは シナリオは雨と花束をラストシーンに選んだー。 歌詞
- 心華 結月ゆかり SLAVE.V-V-R 貓村いろは
- 編曲: SLAVE.V-V-R
我想要想要和你在一起 I want to want to with you 唱首歌唱首歌 Sing a sing a song 親愛的觸碰我 Darling touch 親愛的吻我 Darling kiss 親愛的留下來 Darling stay 我愛你 I love you 我記得 I recall 冰冷的雨令我瘋狂 Cold rain made me crazy 因彼方將沒有陽光 'Cause there'll be no sunlight 彼方將沒有澄澈的藍空 There'll be no clear skies 這場雨使我一蹶不振 This rain has taken its toll on me 我的心在肅穆的花前哭泣 And my heart is cryingin front of dignified flowers 我說啊 I tell you 你就像那美麗的花 You are like that beautiful flower 我的淚融痕在遠方 My tears fading to faraway 漫漫遠方 Too faraway 因為我永遠無力改變那些過去與失去 Because I'll never change what's been and gone 因此我離不開你的愛 That is why I need your love 你就是那拯救我的花束 You are bouquet to save me 吶, 你今天也美麗地為我綻放 Well,you today also beautifully bloom for me 唯一縈繞你耳邊的是一句”過來吧” Only sound that you hear is 'come here' 你開口說“你將逝去” And you say'You will be die' 這也許就是花束的一生 It may be the lifetime of the flower 這也許正也是我的一生 and it may be my life expectancy 但我不會離開 But I won't go 我不能一人獨往 I can't do it on my own 你走上了台階 You walking the stairway 走遠了 Walk away 因為你有所改變 'Cause you ever change 即使只有一丁點 Even if there was anything 這正是我前來尋求你的寬恕的原因 That is why I seek your mercy 你是我活下去的理由 You are the reason for me to live 呵, 但你走上了台階 Oh,but you climbed the stairs 如同被瞬間處決 It's like being executed 你殺死了我 You kill me 這個垂死的傻瓜 Dying fool 我四處找你 I looking for you 我的心放聲慟哭浸沒著痛 My mind cries out feeling pain 給我一把傘 Gimme an umbrella 雨幕逐漸降低能見度 Visibility is bad due to rain 我四處找你 I looking for you 我的號哭染上層層傷痕 My voice cries out feeling scars 但這是我們故事的開始 But this is the start of ours 我說啊 I tell you 你就像那美麗的花 You are like that beautiful flower 我的淚融痕在遠方 My tears fading to faraway 漫漫遠方 Too faraway 因為我永遠無力改變那些過去與失去 Because I'll never change what's been and gone 因此我離不開你的愛 That is why I need your love 我的悲融痕在遠方 My sorrow fading to faraway 漫漫遠方 Too faraway 你就是一切新啟之端 You are the start of something new 因此我離不開你的愛 That is why I need your love 你就是那拯救我的花束 You are bouquet to save me 吶, 你今天也美麗地為我綻放呢 Well,you today also beautifully bloom for me 雨在嘆息 雨嘆き 即使我們死去 吾らが死のうとも 你也是像花一樣美麗 お前は花の如く麗しい
|
|