- Morat Enamórate De Alguien Más 歌詞
- Morat
- 作詞:Andrés Torres,Mauricio Rengifo,Juan Pablo Isaza Piñeros,Martin Vargas Morales,Juan Pablo Villamil Cortes,Simon Vargas Morales
為了有所改變,我今天終於想到自己儘管我仍想擁有你 作曲:Andrés Torres,Mauricio Rengifo,Juan Pablo Isaza Piñeros,Martin Vargas Morales,Juan Pablo Villamil Cortes,Simon Vargas Morales 但我並不強大到可以克服你 Para variar, por fin hoy pienso en mí aunque quiera tenerte 為什麼我固執的認為那不是結束而只是一個故事的停頓 Pero no soy tan fuerte para superarte 或在某天嘗試我將療愈自己 Por qué me aferró a que no fue un final sino un alto en el cuento 我不想傻傻幻想因為我清楚生活為何樣 O en otro día lo intento, voy a recuperarte 但我從不知道該如何放你走 Y es que no quiero ilusionarme porque yo sé cómo es la vida 所以請你去愛上另一個人吧 Pero nunca supe cómo darte por perdida 取代掉這個懦弱無能的我 Así que enamórate de alguien más 為了忘掉你忘掉你 Reemplázame que no soy capaz 拜託用這痛苦來了結我 De olvidarte, de olvidarte 無視我我會慢慢更好些 Por favor, ayúdame con el dolor 別再和我交談別再和我說話 Ignórame que estaré mejor 給我一個藉口去忘記你 Sin hablarte, sin hablarte 因為我再也不能承受了 Dame una excusa para odiarte 請你另尋良人 Porque yo no pude jamás 最艱鉅的總是和那些難忘的回憶鬥爭 Enamórate de alguien más 對抗著你低聲溫柔的問候 Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable 也許我會在熬過足夠的時間後再重新愛 Contra un recuerdo amable de tu voz Ay 時間求求你不要在奔逝 Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo 我知道我不想再痴心妄想因為我知道生活為何樣 Ay que no pase el tiempo, por favor 但我從不知道該如何放你走, ah-ah Sé que no quiero ilusionarme porque yo sé cómo es la vida 所以請你去愛上另一個人吧 Pero nunca supe cómo darte por perdida, ah-ah 取代掉這個懦弱無能的我 Así que enamóratede alguien más 為了忘掉你忘掉你 Reemplázame que no soy capaz 拜託用這痛苦來了結我 De olvidarte, de olvidarte 無視我我會慢慢更好些 Por favor, ayúdame con el dolor 別再和我交談別再和我說話 Ignórame que estaré mejor 給我一個藉口去忘記你 Sin hablarte, sin hablarte 因為我再也無法承受了 Dame una excusa para odiarte 請你另尋良人 Porque yo no pude jamás (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah , ah-ah-ah-ah, ah) Enamórate de alguien más 替我愛你的人 (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah -ah-ah, ah) (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah) De alguien más 所以請你去愛上另一個人吧 (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah) 取代掉這個懦弱無能的我 Así que enamórate de alguien más 為了忘掉你忘掉你 Reemplázame que no soy capaz 拜託用這痛苦來了結我 De olvidarte, de olvidarte 無視我我會更好的 Por favor, ayúdame con el dolor 別再和我交談別再和我說話 Ignórame que estaré mejor 給我一個自欺欺人的藉口去忘了你 Sin hablarte, sin hablarte 因為我再也撐不下去了 Dame una excusa para odiarte 找個好人替我愛你 Porque yo no pude jamás Enamórate de alguien más
|
|