|
- Je-A love is... 歌詞
- MiRyo Je-A
- 우연히마주친너의모습에
偶然與你邂逅你的模樣 아무렇지도않았어 沒有讓我大驚小怪 잘지내냐는그흔한인사도쉬웠었지만 “你過得可好? ”這句平凡問候雖然容易說出口 Baby you (가슴이아파와 可親愛的你(胸口開始作痛 심장이찢겨와) 난변한건없어 心臟開始撕扯)我依然沒有改變 시간이흘러모두변해도떠올라난 就算隨著時間流逝一切都變得不同 우리추억만 唯有我們的記憶在浮現 Baby you (가슴이 아파와심장이찢겨와) 親愛的你(胸口開始作痛心臟開始撕扯) 널끊을수없어 我無法戒掉你 부숴지게날망가뜨려도기억이나 就算將我敲得支離破碎也依然會想起 너의얼굴만 唯有你的面容 Baby it's you 親愛的就是你 Love is just a game 愛不過是場遊戲 Love is just a game 愛不過是場遊戲 그게임은끝났어 這場遊戲已結束 유효기한이다된것뿐이라믿어왔어 我一直相信著它不過是到了有效期 그렇게해야만이살수있었어 唯有那樣想我才能活下去 하루를버틸수있었어 卻一天都無法撐下去 너와내친구들이우리를 다알잖아 你和我的朋友們都了解我倆 더러가끔씩네얘기가나올때면 偶爾聊起關於你的話題時 어색하기짝이없는표정으로 我只好用那彆扭得出奇的表情 아무렇지않은척해 裝作若無其事 하지만잘안돼난(잘안돼난) 可於我並沒有用(於我並沒有用) 여기까지인거야 就到此為止了 수천번되뇌었어너그리워질때면 重複了千百次每當想你的時候 (우리의인연이다한것뿐이야) (只是我們的緣分都已耗盡) Love is just a game 愛不過是場遊戲 아파할건없다고(그럴필요없다고) 沒有什麼好痛苦的(沒有那個必要) 위로했지만 雖曾感到孤單 Baby you(가슴이아파와심장이찢겨와) 親愛的你(胸口開始作痛心臟開始撕扯) 난변한건 없어 我沒有改變 시간이흘러모두변해도떠올라난 就算隨著時間流逝一切都變得不同 우리추억만 唯有我們的記憶在浮現 Baby you(가슴이아파와심장이찢겨와) 親愛的你(胸口開始作痛心臟開始撕扯) 널끊을수없어 我無法戒掉你 부숴지게날망가뜨려도기억이나 就算將我敲得支離破碎也依然會想起 너의얼굴만 唯有你的面容 Baby it's you 親愛的就是你 우리둘이같이즐겨듣던 當我們曾共同享受聆聽的 musician의노래가어느숍에 音樂劇裡的那首歌在某場表演中 울려퍼지면멍해지는나를볼수있어 奏響蔓延時我就能看到自己正發著呆 자릴서둘리피해 笨拙地避開那個位置 너로부터달아나기위해 只為了從你身邊逃離 아직도이래 依然如故 함께예전에자주갔던장소 以前常一起前往的地方 지나칠때면나도몰래나의맘속 經過的時候我也會不自覺地在心中的 한구석에서 바래 某個角落盼望著 우연으로라도마주치기를원하네 希望哪怕是偶然邂逅也好 난아직도아직도이래 我依然依然如故 (Missing you) 시간이약이라 (想念你)“時間是一種藥 곧괜찮아지리라고모두가내게말해 很快就會沒事的” 大家都這樣對我說 ((Love is just a game))(Missing you) (愛不過是場遊戲)(想念你) 하지만나에겐통하지않네 可是在我身上行不通 (언제나너를기다려) (我無時無刻在等著你) I thought you'd always be my boy 我以為你會永遠做我的男孩 Baby you(가슴이아파와심장이찢겨와) 親愛的你(胸口開始作痛心臟開始撕扯) 난참을수없어 我再也受不了 가슴이아파 胸口在作痛 가슴이아파내심장이찢겨진듯해 胸口在作痛我的心臟彷彿要撕裂一般 Baby you(가슴이아파와심장이찢겨와) 親愛的你(胸口開始作痛心臟開始撕扯) 난숨쉴수없어 我無法呼吸 미칠것같아미친것같아 快要發瘋快要發瘋 너만을원한것뿐인데 我僅僅只是需要你 (Baby it's you) 시간이약이라 (親愛的就是你)“時間是一種藥 곧괜찮아지리라고모두가내게말해 很快就會沒事的” 大家都這樣對我說 (Love is just a game)(Missing you) (愛不過是場遊戲) (想念你) 하지만나에겐통하지않네 可是在我身上行不通 왜사랑은나에겐게임일뿐인데 為何愛情對我來說只是場遊戲 Love is not a game 愛並不是場遊戲
|
|
|