|
- かいりきベア マイナスレッテル 歌詞
- かいりきベア
- ナナナナイ見ない見ない夢見ない
沒有呢看不見看不見夢早已看不見了 暗いお外は歩けない 外面的世界太黑不適合我行走呢 ライ未來未來未來見ない 今後的未來啊未來啊未來也看不見了 きっとどの世も甘くない 管他呢無論如何肯定都不好混吧 本來 本來就如此嘛 ナナナナイ來ない來ない來ない期待 別來啊別過來別過來別對我抱有期待 眩みクラクラ歩けない 太亮眼啦閃得我動彈不得 ライ嫌い嫌い嫌いな言葉が 快停下討厭啊討厭啊那些不想听的話語 きっと心臓貫いて 一定能夠把我的心臟刺穿吧 〇(輪)っかっか負の〇(輪)っか 變成了一個環而且還是個惡性循環! 悪化っ化 迷い込んで 生存狀況惡化 被繞在裡面出不來了! 左も右も 行方不明 忽左忽右誤打誤撞 到底要去哪裡呢? マイマイマイマイ 啊我的我的我的 マイナス思考に 我的思考陷入消極旋渦 取りつかレッテル劣等生 給自己打上了劣等生標籤 前見ない抜けれない 前路什麼的看不見啊現實泥潭難以掙開 一歩が踏み出せない 到頭來一步都邁不開啊 ナイナイナイナイ 啊空的空的空的 ナイモノねだりに 攤開雙手發現什麼都沒有 取りつかレッテル劣等感 留給自己的盡是劣等感 感情迷路の出口も見出せないよ 感情迷宮的出口啊根本找不到呢 マイ病病病気味 愛啊是病呢是病呢搞得我病懨懨的 もっとネガティブ囚われ 深深的成為了消極的囚徒呢 歪怖い怖い夢見て 好可怕好可怕啊做了一個很可怕的夢呢 もっとお家に鍵掛け 只能鎖住心門才能高枕無憂吧 哀悲哀悲哀悲哀気味 悲哀啊悲哀啊真悲哀情緒慢慢悲哀 ずっと白黒つけれない 看來不可能永遠明鑑是非善斷黑白呢 テイ否定否定だらけ 等待的全是否定盡是否定呢 きっとココから逃げられないよ 我現在肯定無路可逃了吧 落下っ下急降下 急降下宛如自由落體情況急轉直下 悪化っ化前向きに 生存狀況惡化想要看向前方 なりなくてなれなくて 百般嘗試終不遂人願 塞ぎ込んで 心情苦悶亂麻阻塞啊 マイマイマイマイ 啊我的我的我的 マイナス思考に 我的思考陷入消極旋渦 取りつかレッテル劣等生 給自己打上了劣等生標籤 優柔年中 至始至終優柔寡斷 一歩も踏み出せない 到頭來一步都邁不開啊 愛い愛い愛い愛い 愛啊愛啊愛啊愛 アイソワライだけ 天天假笑示人 上手にナッテル停滯感 八面玲瓏最後來身心俱疲 感情迷子の足取り見出せないよ 感情迷宮中的我啊下一步又該怎麼邁開呢 -music- バイバイマイナス思考にさよなら 拜拜再見了消極的思考 できたらナッテル一等星 要是真的能再見就能變成優等生吧 見えない糸口 腦子裡的頭緒根本找不著 こんなじゃ息できない 可不能就這樣活下去啊! マイマイマイマイ 啊我的我的我的 マイナス思考に 我的思考陷入消極旋渦 取りつかレッテル劣等生 給自己打上了劣等生標籤 嫌われるのを誰より怖がってさ 比誰都更討厭被人嫌棄 一歩も踏み出せない 這樣下去一步都邁不開啊 一歩も踏み出せないよ 到頭來還是一步都邁不開啊...
|
|
|