|
- 4-ever αℓσиє 歌詞
- 4-ever
- People have been talking
人們一直在詆毀我 Behind my back 在我背後 Im tired of always being 我厭倦了總是被當成 The punching bag 出氣筒 My eyes are swollen 我的雙眼又腫 And red 又紅 If this thing goes on 如果這種情況一直持續沒有改變 Ill soon be dead 那麼我撐不了多久了 My life hangs by 我的生命垂危 A tiny little thread 就像一條細線 The world is a scissor 世界就像一把剪刀 That cuts what remains 它將維繫我生命的細線剪斷 My hands are shivering 我的身心在瑟瑟發抖 From all this stress 在這些壓力這下 Everyone keeps telling me 每一個人都只是在不斷地告訴我 That i should do my best 是我做的還不夠努力 But i have tried 但是我已經盡了最大的努力 One too many times 無數次 Im like a sailor lost at sea 我就像是個在海上迷失方向的水手 Can anyone set me free 有沒有人來解救我 People have been talking 人們一直在詆毀我 Behind my back 在我背後 Im tired of always being 我厭倦了總是被當成 The punching bag 出氣筒 My eyes are swollen 我的雙眼又腫 And red 又紅 If this thing goes on 如果這種情況一直持續沒有改變 Ill soon be dead 那麼我撐不了多久了 My mind is sick and demented 我覺得我像個白痴 Always let down by people around me 總是讓周圍的人失望 Please save me 請來救救我 I see you 我看見你的內心了 Right through you 透過你的身體 Dont know what to do when 但我不知道接下來該做什麼 Im alone at night 我整晚都很孤獨 Feel like leaving 感覺像快離開這個世界 No one wants me in their sight 沒有人想要我出現在他們視線裡 Thought i might go off 我覺得我應該消失 Try and stop me 請你試著阻止我消失 Dont need another thought 不要有其他多餘的想法 Im so lonely 我真的太孤獨了
|
|
|