|
- I Never Knew (Feat. Substantial) -Ayumi Remix- - remix 歌詞 Cradle Orchestra
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Cradle Orchestra I Never Knew (Feat. Substantial) -Ayumi Remix- - remix 歌詞
- Cradle Orchestra
- I never knew that Id be here with you
我永遠不知道我會和你在一起 For as long as I have 只要我想(與你同在) Standing strong on the path 堅定地站在這條路上 Where potential and hard work lead to success 這條需要潛質和勤奮就通往成功的路(意指說唱這條路) So the longer I last 那麼我堅持得越久 Mean the more that Im blessed 就意味著我越有福 But through all the test 但是經歷了這麼多考驗 I was haunted by doubt 質疑聲縈繞於我腦海 Sometimes its like the grim reaper is calling me out 有時好像死神在召喚我 So you may not fully grasp how truly weird this is 所以你可能不能完全理解這有多麼奇怪 When my troubled past had so many near misses 我困窘的過去很多是虛驚一場 I knew that I could talk but I never knew you listened 我知道我能講出來但卻無法知道你是否聽說過 Or that even in the darkest of nights you could glisten 甚至在最黑暗的夜裡你能閃亮著光芒(意指說唱) I never realized 我從沒意識到 That I touched real lives 我感動了真實的生命 Nodding to a universal beat and feel vibes 跟著到處都有的beat點頭,感受它的律動 That give life meaning and unite like minds 這律動給予生命意義,像思想一樣團結起來 Had no idea that your struggles like mine 不知道你是否像我一樣奮鬥 Never knew all I could do with tight rhymes 沒想到我能寫出這麼緊湊的押韻 I cant believe this 我不相信 I never knew that Id see this 我也沒想到會看到 Or that I had the strength to achieve this 我有這樣的能力來成就現在 But on the other hand 但另一方面 I never knew Id pick up the pieces 我也沒想到我會來收拾這些殘局 When they didnt live to see this 他們也沒能看到 I really miss my fan 我想念我的粉絲 I never knew I carry the weight 我也沒想到帶著身體 From my birth to my burial date 從出生到入葬 And though I never knew 儘管我不知道 Im getting through Keep on 但我在努力(一直地) I never knew when I was at the crib bumping my favorites 我從不知道當我還是嬰兒的時候 That one day Id be including in somebodys playlist 我會成為某人的曲目裡 Only right I take this opportunity to show love 只有抓住這個機會來表達我的愛 To you people listening in places I dont know of 獻給那些遠方的正在聽著這首歌的人們 But see I didnt grow up in the best of situations 但是你看,我沒在最好的環境下成長 For thinking out the box you sort of get a reputation 好好想想,你得到了名聲 Of living in a dream world with loft expectations 生活在滿是期待的美好世界裡 But I refuse to live by anothers limitations 但我的生活不會被別人限制 I never knew for sure 我絕不會想到 Id make it in the door 我會成功 But where Im at now leaves room for plenty more 但我現在的成就還有很大的空間讓我發展 Moves to be made one day at a time 要繼續每天地行動了 And paths to be paved way after Ive rhymed 在我開始說唱之後還有路要開拓 For the very last time 最後一次 And retired my mic 我放棄我的麥克風 And truly focus on my fan who require insight 全身心地為了我的那些需要領悟的粉絲們 And guidance with undying alliance 還有不朽的團體的指導 But I never knew Id be in the position that Im in 但我從來沒想到我會走到這一步 I cant believe this 我不相信 I never knew that Id see this 我也沒想到會看到 Or that I had the strength to achieve this 我有這樣的能力來成就現在 But on the other hand 但另一方面 I never knew Id pick up the pieces 我也沒想到我會來收拾這些殘局 When they didnt live to see this 他們也沒能看到 I really miss my fan 我想念我的粉絲 I never knew I carry the weight 我也沒想到帶著身體 From my birth to my burial date 從出生到入葬 And though I never knew 儘管我不知道 Im getting through Keep on 但我在努力(一直地) I cant believe this 我不相信 I never knew that Id see this 我也沒想到會看到 Or that I had the strength to achieve this 我有這樣的能力來成就現在 But on the other hand 但另一方面 I never knew Id pick up the pieces 我也沒想到我會來收拾這些殘局 When they didnt live to see this 他們也沒能看到 I really miss my fan 我想念我的粉絲 I never knew I carry the weight 我也沒想到帶著身體 From my birth to my burial date 從出生到入葬 And though I never knew 儘管我不知道 Im getting through Keep on 但我在努力(一直地) I cant believe this 我不相信 I never knew that Id see this 我也沒想到會看到 Or that I had the strength to achieve this 我有這樣的能力來成就現在 But on the other hand 但另一方面 I never knew Id pick up the pieces 我也沒想到我會來收拾這些殘局 When they didnt live to see this 他們也沒能看到 I really miss my fan 我想念我的粉絲 I never knew I carry the weight 我也沒想到帶著身體 From my birth to my burial date 從出生到入葬 And though I never knew 儘管我不知道 Im getting through Keep on 但我在努力(一直地) So much I gotta do 還有很多要做 It dont mean much to you 對你來說沒什麼 Back then I didnt know how 當時我不知道 Its so much I never knew 我不知道這麼多 So much I gotta do 還有很多要做 Knowing what I know now 我知道了我現在知道些什麼 So much I gotta do 還有很多要做 It dont mean much to you 對你來說沒什麼 Back then I didnt know how 當時我不知道 Its so much I never knew 我不知道這麼多 So much I gotta do 還有很多要做 Knowing what I know now 我知道了我現在知道些什麼
|
|
|